Происхождение. Барбос - помесь простой дворняжки и овчарки; невелик ростом, приземист, широкогруд; шерсть длинная, чуть-чуть вьющаяся. Жулька - маленькая тонконогая комнатная собачка; черная гладкая шерсть, желтые подпалины над бровями и на груди. Основная черта характера: Барбос - стремительный драчун. Жулька - застенчивая вежливость, деликатность. Отношение к еде: Барбос - прожорливый, бесцеремонный, съест все, и свое, и чужое. Жулька - никогда не по уступит свою еду, надо особо приглашать покушать. Отношение к людям: Барбос - бесцеремонное. Жулька - не лебезит, подходит доверчиво. Отношение друг к другу: взаимная нежная любовь и приятие.
Жулька была деликатной, застенчивой, вежливой.Она не просила есть, кушала аккуратно. Барбос отличался верностью, независимым характером и тонким слухом. Зато был невоспитан и неаккуратен. У Барбоса и Жульки были очень тёплые отношения, согласие и любовь.
Барбос в рассказе описывается так:
" ...проглотив в несколько приемов свой завтрак, нагло облизываясь, подходил к Жулькиной миске и засовывал в нее свою мокрую мохнатую морду".
"Барбоса вечно носили на себе следы "боевых схваток", а в особенно горячие периоды собачьего флирта прямо-таки превращались в причудливые фестоны. Таких собак, как он, искони и всюду зовут Барбосами. Изредка только, да и то в виде исключения, их называют Дружками. Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок. Они отличаются верностью, независимым характером и тонким слухом".
О Жульке Куприн пишет:
"Основной чертой ее характера была деликатная, почти застенчивая вежливость. Это не значит, чтобы она тотчас же перевертывалась на спину, начинала улыбаться или униженно ползала на животе, как только с ней заговаривал человек (так поступают все лицемерные, льстивые и трусливые собачонки). Нет, к доброму человеку она подходила с свойственной ей смелой доверчивостью, опиралась на его колено своими передними лапками и нежно протягивала мордочку, требуя ласки. Деликатность ее выражалась главным образом в манере есть. Она никогда не по наоборот, ее всегда приходилось упрашивать, чтобы она взяла косточку".
Происхождение.
Барбос - помесь простой дворняжки и овчарки; невелик ростом, приземист, широкогруд; шерсть длинная, чуть-чуть вьющаяся.
Жулька - маленькая тонконогая комнатная собачка; черная гладкая шерсть, желтые подпалины над бровями и на груди.
Основная черта характера:
Барбос - стремительный драчун.
Жулька - застенчивая вежливость, деликатность.
Отношение к еде:
Барбос - прожорливый, бесцеремонный, съест все, и свое, и чужое.
Жулька - никогда не по уступит свою еду, надо особо приглашать покушать.
Отношение к людям:
Барбос - бесцеремонное.
Жулька - не лебезит, подходит доверчиво.
Отношение друг к другу: взаимная нежная любовь и приятие.
Жулька была деликатной, застенчивой, вежливой.Она не просила есть, кушала аккуратно. Барбос отличался верностью, независимым характером и тонким слухом. Зато был невоспитан и неаккуратен. У Барбоса и Жульки были очень тёплые отношения, согласие и любовь.
Барбос в рассказе описывается так:
" ...проглотив в несколько приемов свой завтрак, нагло облизываясь, подходил к Жулькиной миске и засовывал в нее свою мокрую мохнатую морду".
"Барбоса вечно носили на себе следы "боевых схваток", а в особенно горячие периоды собачьего флирта прямо-таки превращались в причудливые фестоны. Таких собак, как он, искони и всюду зовут Барбосами. Изредка только, да и то в виде исключения, их называют Дружками. Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок. Они отличаются верностью, независимым характером и тонким слухом".
О Жульке Куприн пишет:
"Основной чертой ее характера была деликатная, почти застенчивая вежливость. Это не значит, чтобы она тотчас же перевертывалась на спину, начинала улыбаться или униженно ползала на животе, как только с ней заговаривал человек (так поступают все лицемерные, льстивые и трусливые собачонки). Нет, к доброму человеку она подходила с свойственной ей смелой доверчивостью, опиралась на его колено своими передними лапками и нежно протягивала мордочку, требуя ласки. Деликатность ее выражалась главным образом в манере есть. Она никогда не по наоборот, ее всегда приходилось упрашивать, чтобы она взяла косточку".