Порівняйте різні переклади вірша Ду Фу «Пісня про хліб і шовк». У Піднебесній, по Китаю всьому,
Є тисяч десять міст, мабуть;
Але чи є хоча б одне, в якому
Не славилася б воїнів могуть?
А що, якби серпи, мотики й рала
Повиливати нам з блискучих лат.
Аби воли покірно оборали
Цунь поля запустілого улад?
Гіркі ридання вже б не поливати
Ту землю, де гула страшна війна.
Чоловіки б із піснею орали,
Жінки б наткали з шовку полотна.
(Переклад Я. Шекери)
Напевно, міст у Піднебесній не менше тисяч десяти,
Але нема такого міста,
де б воїнів у латах не знайти.
Якби ж ми переплавити могли ті лати на орала для землі.
Щоб кожну латочку бездоглядних ланів переорати за погожих днів.
Щоб селянин і сіяв, і збирав, і шовкопряди листям годував.
Щоб той, хто любить рідну землю, не лив за нею сліз даремно.
Чоловіки б у полі працювали, і шовк, співаючи, жінки звивали.
(Переклад Т. Некура)
это был типичный человек эпохи барокко - ренессансная жизнерадостность и жизнелюбие объединялись в нем с глубокой, искренней религиозностью, а это порождало внутреннюю противоречивость его душевного мира, его индивидуальную душевную драму, хотя и питало мощной энергией его творчество.
интересен он еще и тем, что не занимал высоких должностей, не имел уважительных титулов и, будучи просвещенным человеком, оставался всю жизнь рядовым пахарем родной культурной нивы. принадлежал иван величковский к тому кругу деятелей, которые сплачивались возле таких тогдашних культурно-идеологических и церковных проводников, как лазарь баранович и варлаам ясинский. его деятельность тесно сливается с деятельностью не только этих тогдашних «столбов» украинской церковной, политической и культурной жизни, но и с деятельностью их младших современников, в частности дмитрия туптала и стефана яворского.
Объяснение:
Глава I
»Соседи ,оскорбление Дубровского ,поимка воров и наказание.
Глава II
»Месть Троекурова ,судебный подлог и потеря Кистенёвки.
Глава III
»Болезнь отца,письмо Владимиру и его приезд.
Глава IV
»Упущенная апелляция,попытка примирения,паралич и смерть отца.
Глава V
»Похороны,приезд приставов ,неповиновение крестьян.
Глава VI
»Поджог имения,гибель приставов и кошки.
Глава VII
»Расследование пожара ,отсутствие улик ,появление шайки разбойников.
Глава VIII
»Детство Маши,Сашин новый учитель ,неудачная шутка с медведем.
Объяснение:
Извини,если ответ неправильный или не тот,который ты хотел.Давно читал,ничего не помню