Пересаживали не собачье сердце. а собаке пересадили гипофиз человека. отвечающий за интеллектуальную деятельность. в результате добрая по-своему умная собачка превратилась в узколобового, быдловатого Шарикова, у которого действительно "собачье" сердце в смысле черствости, грубости и наглостиСмысл названия произведения можно толковать двояко. Первый вариант лежит на поверхности - повесть могла быть так названа в честь самого эксперимента, произведенного профессором Преображенским: он пересадил человеческое сердце в тело собаки. Также смысл названия может заключаться в самих людях, таких, как Швондер. Им никто не пересаживал собачьих сердец, они у них с рождения.
Первый вариант - повесть могла быть так названа в честь самого эксперимента, произведенного профессором Преображенским: он пересадил человеческое сердце в тело собаки. Также смысл названия может заключаться в самих людях, им не пересаживал исобачьих сердец, они у них с рождения. Швондер – это человек без своего духовного мира, бездельник, хам. Можно сказать, что он создан искусственно. Швондер не имеет собственного мнения. Все взгляды были навязаны ему. Именно такие люди не знают ни жалости, ни скорби, ни сочувствия. Они некультурны и глупы. У них собачьи сердца с рождения, хотя не все собаки имеют одинаковые сердца.
Также смысл названия может заключаться в самих людях, таких, как Швондер. Им никто не пересаживал собачьих сердец, они у них с рождения.