"Альпийскую балладу" я прочитал лишь после того, как посмотрел одноименный фильм и жалею об этом. Ведь в процессе чтения передо мной вставал образ Ивана, созданный Станиславом Любшином. Он разумеется создал великолепный образ советского солдата, сбежавшего из немецкого плена и влюбившегося в итальянскую девушку. Конечно я пытался уйти от худощавого солдата, умного взгляда Любшина, но у же не мог.
Ну да ладно, от моего упущения, что не прочитал повесть еще в школьные годы, произведение Василя Быкова ничуть не стал хуже.
О чем же это произведение?
Если коротко о любви на войне. Любовь, как одно из сильнейших человеческих чувств, проявляется и на войне. Оно пробуждается как бы ото сна и несмотря ни на боль, ни угрозу смерти делает людей счастливыми. Вот о чем эта книга.
Да автор отдал довольно много страниц для описания самого побега, трудностей в пути, голоду ни на минуту не оставляющую их. Каждое предложение, каждое слово писателя вымучено, он так подробно описывает эти три дня, что кажется он сам пережил их. И Иван, и Джулия встают перед нами как живые. Они несмотря на лишения, на усталость и голод бегут к своей мечте - в Триест, где они могут найти партизан. Но за ними тоже идет погоня, у немцев преимущество по всем пунктам. И собаки, и оружие, и обмундирование, и еда, всего этого лишены беглецы. Иван, до сих пор думавший только о свободе, о том как добраться до своих, о далекой Родине, здесь в чужих для него Альпах находит свою любовь.
Вот как описывает первые проблески любви в душе Ивана Василь Быков.
" Ему было хорошо с ней, хотелось рассеять ее тревогу, увидеть Джулию прежней – искренней, веселой, доверчивой. Должно быть, надо было приласкать ее, успокоить. Только Иван все не мог перешагнуть через какую-то грань между ними, хоть и желал этого. Что-то застенчиво-мальчишеское стремилось в нем к девушке, но он сдерживал себя, колебался, медлил."
Это чувство постепенно росло и наконец их прорвало.
" Среди дремучей первозданности гор, в одном шагу от смерти родилось неизведанное, таинственное и властное, оно жило, жаждало, пугало и звало." Это властное захватило их и больше не отпускало. До самого финала, трагичного и счастливого одновременно. Иван свою любимую, но сам погибает.
В эпилоге мы узнаем, что Джулия родила сына Джованни и нет сомнения, что это частица белорусского паренька, которому судьба под конец жизни подарил настоящее счастье-женскую любовь.
От этого и остается в сердце то чувство благодарности и ему Ивану, и итальянке Джулии за то, что они жили. И живут на страницах книг.
Периандр был тираном[1] Коринфа. С ним-то, как говорят коринфяне (и этот рассказ подтверждают также лесбосцы), приключилось в жизни величайшее диво. Арион из Мефимны был вынесен на дельфине из моря у Тенара. Это был несравненный кифаред[2] своего времени и, насколько я знаю, первым стал сочинять дифирамб[3], дал ему имя и обучил хор для постановки в Коринфе.
Этот-то Арион большую часть времени своей жизни провел у Периандра и затем решил отплыть в Италию и Сикелию. Там он нажил великое богатство, потом пожелал возвратиться назад в Коринф. Он отправился в путь из Таранта и, так как никому не доверял больше коринфян, нанял корабль у коринфских мореходов. А корабельщики задумали злое дело: в открытом море выбросить Ариона в море и завладеть его сокровищами. Арион же, догадавшись об их умысле, стал умолять сохранить ему жизнь, предлагая отдать все свои сокровища. Однако ему не удалось смягчить корабельщиков. Они велели Ариону либо самому лишить себя жизни, чтобы быть погребенным в земле, либо сейчас же броситься в море. В таком отчаянном положении Арион все же у корабельщиков (раз уж таково их решение) по крайней мере позволить ему спеть в полном наряде певца, став на скамью гребцов. Он обещал, что, пропев свою песнь, сам лишит себя жизни. Тогда корабельщики перешли с кормы на середину корабля, радуясь, что им предстоит услышать лучшего певца на свете. Арион же, облачась в полный наряд певца, взял кифару и, стоя на корме, исполнил торжественную песнь. Окончив песнь, он, как был во всем наряде, ринулся в море. Между тем корабельщики отплыли в Коринф, Ариона же, как рассказывают, подхватил на спину дельфин и вынес к Тенару.
"Альпийскую балладу" я прочитал лишь после того, как посмотрел одноименный фильм и жалею об этом. Ведь в процессе чтения передо мной вставал образ Ивана, созданный Станиславом Любшином. Он разумеется создал великолепный образ советского солдата, сбежавшего из немецкого плена и влюбившегося в итальянскую девушку. Конечно я пытался уйти от худощавого солдата, умного взгляда Любшина, но у же не мог.
Ну да ладно, от моего упущения, что не прочитал повесть еще в школьные годы, произведение Василя Быкова ничуть не стал хуже.
О чем же это произведение?
Если коротко о любви на войне. Любовь, как одно из сильнейших человеческих чувств, проявляется и на войне. Оно пробуждается как бы ото сна и несмотря ни на боль, ни угрозу смерти делает людей счастливыми. Вот о чем эта книга.
Да автор отдал довольно много страниц для описания самого побега, трудностей в пути, голоду ни на минуту не оставляющую их. Каждое предложение, каждое слово писателя вымучено, он так подробно описывает эти три дня, что кажется он сам пережил их. И Иван, и Джулия встают перед нами как живые. Они несмотря на лишения, на усталость и голод бегут к своей мечте - в Триест, где они могут найти партизан. Но за ними тоже идет погоня, у немцев преимущество по всем пунктам. И собаки, и оружие, и обмундирование, и еда, всего этого лишены беглецы. Иван, до сих пор думавший только о свободе, о том как добраться до своих, о далекой Родине, здесь в чужих для него Альпах находит свою любовь.
Вот как описывает первые проблески любви в душе Ивана Василь Быков.
" Ему было хорошо с ней, хотелось рассеять ее тревогу, увидеть Джулию прежней – искренней, веселой, доверчивой. Должно быть, надо было приласкать ее, успокоить. Только Иван все не мог перешагнуть через какую-то грань между ними, хоть и желал этого. Что-то застенчиво-мальчишеское стремилось в нем к девушке, но он сдерживал себя, колебался, медлил."
Это чувство постепенно росло и наконец их прорвало.
" Среди дремучей первозданности гор, в одном шагу от смерти родилось неизведанное, таинственное и властное, оно жило, жаждало, пугало и звало." Это властное захватило их и больше не отпускало. До самого финала, трагичного и счастливого одновременно. Иван свою любимую, но сам погибает.
В эпилоге мы узнаем, что Джулия родила сына Джованни и нет сомнения, что это частица белорусского паренька, которому судьба под конец жизни подарил настоящее счастье-женскую любовь.
От этого и остается в сердце то чувство благодарности и ему Ивану, и итальянке Джулии за то, что они жили. И живут на страницах книг.
Периандр был тираном[1] Коринфа. С ним-то, как говорят коринфяне (и этот рассказ подтверждают также лесбосцы), приключилось в жизни величайшее диво. Арион из Мефимны был вынесен на дельфине из моря у Тенара. Это был несравненный кифаред[2] своего времени и, насколько я знаю, первым стал сочинять дифирамб[3], дал ему имя и обучил хор для постановки в Коринфе.
Этот-то Арион большую часть времени своей жизни провел у Периандра и затем решил отплыть в Италию и Сикелию. Там он нажил великое богатство, потом пожелал возвратиться назад в Коринф. Он отправился в путь из Таранта и, так как никому не доверял больше коринфян, нанял корабль у коринфских мореходов. А корабельщики задумали злое дело: в открытом море выбросить Ариона в море и завладеть его сокровищами. Арион же, догадавшись об их умысле, стал умолять сохранить ему жизнь, предлагая отдать все свои сокровища. Однако ему не удалось смягчить корабельщиков. Они велели Ариону либо самому лишить себя жизни, чтобы быть погребенным в земле, либо сейчас же броситься в море. В таком отчаянном положении Арион все же у корабельщиков (раз уж таково их решение) по крайней мере позволить ему спеть в полном наряде певца, став на скамью гребцов. Он обещал, что, пропев свою песнь, сам лишит себя жизни. Тогда корабельщики перешли с кормы на середину корабля, радуясь, что им предстоит услышать лучшего певца на свете. Арион же, облачась в полный наряд певца, взял кифару и, стоя на корме, исполнил торжественную песнь. Окончив песнь, он, как был во всем наряде, ринулся в море. Между тем корабельщики отплыли в Коринф, Ариона же, как рассказывают, подхватил на спину дельфин и вынес к Тенару.
Объяснение: