РЕШИТЕ ТЕСТ ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИИ
Задание №1. ИГРА “Восстановитель”
Редактору литературного журнала принесли вступительные статьи о Габдулле Тукае и Кайсыне Кулиеве. При перепечатке были потеряны некоторые слова. Восстанови их.
Текст 1
Габдулла Тукай - выдающийся (1) поэт. Родился он в небольшой (2) , в Казанской губернии. ≺...≻ Но, несмотря на трудности и (3) , поэт вспоминал своё (4) детство с благодарностью, здесь он услышал (5) народные сказки и (6) , лирические песни, исторические (7) . Вероятнее всего, тогда в деревне Кырлай ему рассказали легенду о (8) , лешем, который может защекотать человека до смерти. Впечатлительный мальчик запомнил (9) и сюжеты страшных и веселых сказок и трогательные слова народных песен навсегда остались в его (10) .
Текст 2
поэт Кайсын Шуваевич Кулиев родился в (2) Эл-Тюбю, расположенном в верховьях живописного Чегемского ущелья, в семье скотовода и (3) . Талантливый ребёнок с детства проявлял артистические и Восемнадцатилетним юношей приезжает он в (5) и поступает в Институт (6) искусства (ГИТИС)... Будучи студентом ГИТИСа, он перевел на (7) язык стихотворения (8) , (9) , драмы французского драматурга XVII века (10) .
Задание №2. ИГРА “Конструктор”
К каждому слову, встречающемуся в прочитанных произведениях Г.Тукая и К.Кулиева и приведенному в левой колонке, подберите соответствующее ему лексическое значение, указанное в правой колонке.
Слово
Лексическое значение слова
1
Родник А Очень холодный
2
Пророк Б Храбрость, присутствие духа в опасности
3Студёный В В религии: установленный канонический текст, произносимый при обращении к Богу, к святым
4
Соха Г Беззаботный, легкомысленный
5
Ненависть Д Никогда не исчезающий, вечный
6
Путеводный Еb Примитивное сельскохозяйственное орудие для вспашки земли
7
Молитва Ж Книга, содержащая наложение догм и положений ислама, мусульманских мифов и норм права
8
Беспечный З Признавать то или иное значение, ценность кого-нибудь или чего-нибудь
9
Должник Водный источник, текущий из глубины земли, ключ
10
Мужество К Развлечение, игра
11
Коран Л Удовольствие, радость
12
Нетленный М Чувство сильной вражды, злобы
13
Ценить Н Тот, кто взял в долг у кого-нибудь, должен кому-нибудь или обязан чем-нибудь
14
Отрада О Наклонная поверхность (горы, холма, берега)
15
Забава П Указывающий путь, направление пути
16
Тьма Р Отсутствие света, мрак
17
Склон С Тот, кто пророчит, предсказывает что-нибудь
18
Высь Т Дождливый, пасмурный
19
Ненастный У То же, что вылечить
20
Исцелить Ф находящееся высоко над землёй, в вышине
Таблица для ответов
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1. Как называлась гора, на вершине которой сидели главные герои? - Хмурый Хельсегген.
2. Перечислите названия 12 островов, о которых идёт речь. - Вург, Моске, Амбаарен, Ифлезен, Гойхольм, Килдхольм, Суарвен, Букхольм, Оттерхольм, Флимен, Сандфлезен и Скархольм.
3. Мальстрём - это водоворот.
4. С какой целью рассказчик со своими братьями отправлялся на паруснике в море? - Ловить рыбу.
5. Вставьте пропущенные слова:
У моего старшего брата был сын восемнадцати лет, и у меня тоже было двое здоровых молодцов.
6. Я вытащил из кармана часы, поднял их на свет и поглядел на циферблат. Они остановились в семь часов.
7. Было, между прочим, ещё одно обстоятельство, которое мне овладеть собой: это отсутствие ветра, не достигшего нас.
8. Употреблению каких слов научился рассказчик в беседе со своим школьным учителем? - "цилиндр" и "сфера".
9. Как от гибели рассказчик? - Он привязал себя к бочонку для воды.
10. Какое сравнение используется в новелле для описания волос героя, которые впоследствии стали совершенно седыми? - черные как смоль.
Вот тот дальний островок, -- продолжал старик, -- зовется у
норвежцев Вург. Этот, поближе, -- Моске. Там, на милю к северу, -- Амбаарен.
Это Ифлезен, Гойхольм, Килдхольм, Суарвен и Букхольм. Туда подальше, между
Моске и Бургом, -- Оттерхольм, Флимен, Сандфлезен и Скархольм.
У Белграді у віці 81 років помер відомий сербський письменник та літературознавець Мілорад Павич.
Пан Павич відомий українським читачам перекладом роману „Хазарський словник”.
Твори Мілорада Павича перекладалися й українською мовою.
Його вважали одним із найвідоміших письменників і яскравих представників європейської постмодерної літератури, зокрема з території Західних Балкан.
Професор Павич народився у Белграді в 1929 році, працював професором літератури в університеті у Новому Саді, вважався кращим спеціалістом історії сербської літератури 17-19 століття, а також перекладачем Байрона та Пушкіна. Писав прозу, поезію та наукові праці в галузі літератури.