РУС-И, ой, як крикнув же козак Сирко 1) История написания произведения. 2) Рифмовка. УКР-Та, ой, як крикнув же козак Сірко 1) Історія написання твору. 2)Римування.
Поздним вечером в замке поселилась злая волшебница. Она хотела стать самой могущественной волшебницей на свете, чтобы завладеть миром. Для этого она придумала план. Колдунья хотела превратиться в прекрасную принцессу, которая жила по соседству, а принцессу превратить в какого-нибудь зверя или птицу. Тогда она смогла бы завладеть ее королевством и соседним. У принцессы того королевства были красивые черные волосы, зеленые глаза и чуть-чуть курносый нос. Принцессу звали Аврора. Она дружила с принцем из соседнего королевства. Принца звали Чарльз. Он был настоящим принцем. Колдунья хотела превратить Аврору в толстого рождественского гуся, чтобы ее съели на Рождество, но принцесса превратилась в прекрасного лебедя, потому что была очень хорошей, доброй и красивой. Принцесса – лебедь улетела в распахнутое окно и поселилась в лесу. Чарльз отправился искать Аврору, потому что очень любил ее. Он скакал на лошади и наткнулся на дворец колдуньи. Хитрая колдунья вышла к принцу в образе Авроры и говорит ему: - Увези меня отсюда поскорей! Чарльз не поверил колдунье, он чувствовал, что принцесса какая-то не такая, как всегда. Тогда разозлившаяся колдунья наслала на него чары, чтобы принц верил каждому ее слову. Но любовь принца была так сильна, что ее чары не подействовали. Чарльз не подавал виду, что чары на него не действуют. И он повез колдунью – Аврору по лесу. Они подъехали к реке. Мостик был очень хрупкий, и он не выдержал бы их втроем. Чарльз пустил первой лошадь. Когда лошадь пошла по мостику, мостик вдруг стал шире, и лошадь как ни в чем ни бывало. Потом пошла колдунья. Но мостик не расширился, а наоборот, стал еще сужаться. Колдунья свалилась с моста, но вцепилась в камень. Чарльз ей выбраться – он протянул ей свою руку. Но потом он вдруг схватил ее за шею и начал трясти над пропастью, спрашивая: «Где настоящая Аврора?» Колдунья ответила: « Ты никогда ее не найдешь! Она в лесу летает с дикими птицами!» Чарльз сбросил колдунью в пропасть. Принц отправился искать принцессу в лес. Одно он знал точно, что принцесса теперь птица. Он думал: «ну почему заклятие не снялось?» В раздумье он набрел на озеро, где плавали птицы – белые и черные лебеди. И принц вдруг почувствовал, что здесь его любимая. К нему подлетела белоснежная птица. Он почувствовал, что это она, это Аврора. Он взял птицу на руки и отнес ее в свой дворец. Во дворце Чарльза жил старый добрый волшебник. Волшебник сказал принцу, что заклятие можно снять поцелуем. Чарльз поцеловал птицу, и она превратилась в Аврору. Они жили долго и счастливо, завели много детей и умерли в один день.
Она распугала всех жителей леса и стала разрушать его. Но в это время недалеко от сказочного леса жил маленький-маленький ёжик, который всего боялся. Когда ёжик узнал, что творилось в лесу, он собрал все вещи и громко заявил: "Я пойду сражаться с ведьмой и освобожу сказочный лес от нечисти!" И вот ёжик отправился в путь. Он сам не знал на что он идет и порой останавливался в пути и говорил сам себе: " Может пойду домой и кто-нибудь другой лес?!" Но сердце ёжика было на столько храброе, что оно само его тянуло в лес к злой ведьме. И вот ёжик подошел к лесу. Но он никак не мог увидеть злую ведьму. Она где-то пряталась. И вот через пару секунд ёжик заметил ведьму, которая плакала, а её слезы были огнем, которым она чуть не разрушала лес. Ёжик подошел к ней и спросил: " Что у вас, злая ведьма, случилось?" Она повернулась к нему и " Меня заколдовали и только верный друг, который примет меня в таком облике и крепко обнимет меня, может снять заклятие!" Ёжик понял, что она на самом деле не злая, что это всё чары. Он подошел к ней поближе и обнял её крепко. В этот момент она превратилась в маленькую беззащитную девочку ёжика. Ёжик в неё сразу влюбился и они поженились. С тех пор ёжика прозвали храбрым.
У принцессы того королевства были красивые черные волосы, зеленые глаза и чуть-чуть курносый нос. Принцессу звали Аврора. Она дружила с принцем из соседнего королевства.
Принца звали Чарльз. Он был настоящим принцем.
Колдунья хотела превратить Аврору в толстого рождественского гуся, чтобы ее съели на Рождество, но принцесса превратилась в прекрасного лебедя, потому что была очень хорошей, доброй и красивой. Принцесса – лебедь улетела в распахнутое окно и поселилась в лесу.
Чарльз отправился искать Аврору, потому что очень любил ее. Он скакал на лошади и наткнулся на дворец колдуньи. Хитрая колдунья вышла к принцу в образе Авроры и говорит ему:
- Увези меня отсюда поскорей!
Чарльз не поверил колдунье, он чувствовал, что принцесса какая-то не такая, как всегда.
Тогда разозлившаяся колдунья наслала на него чары, чтобы принц верил каждому ее слову. Но любовь принца была так сильна, что ее чары не подействовали.
Чарльз не подавал виду, что чары на него не действуют. И он повез колдунью – Аврору по лесу. Они подъехали к реке. Мостик был очень хрупкий, и он не выдержал бы их втроем. Чарльз пустил первой лошадь. Когда лошадь пошла по мостику, мостик вдруг стал шире, и лошадь как ни в чем ни бывало. Потом пошла колдунья. Но мостик не расширился, а наоборот, стал еще сужаться. Колдунья свалилась с моста, но вцепилась в камень. Чарльз ей выбраться – он протянул ей свою руку. Но потом он вдруг схватил ее за шею и начал трясти над пропастью, спрашивая: «Где настоящая Аврора?» Колдунья ответила: « Ты никогда ее не найдешь! Она в лесу летает с дикими птицами!» Чарльз сбросил колдунью в пропасть.
Принц отправился искать принцессу в лес. Одно он знал точно, что принцесса теперь птица. Он думал: «ну почему заклятие не снялось?» В раздумье он набрел на озеро, где плавали птицы – белые и черные лебеди. И принц вдруг почувствовал, что здесь его любимая. К нему подлетела белоснежная птица. Он почувствовал, что это она, это Аврора. Он взял птицу на руки и отнес ее в свой дворец.
Во дворце Чарльза жил старый добрый волшебник. Волшебник сказал принцу, что заклятие можно снять поцелуем. Чарльз поцеловал птицу, и она превратилась в Аврору.
Они жили долго и счастливо, завели много детей и умерли в один день.