В повести Короленко «Слепой музыкант», рассказывается о семье, в которой родился слепой мальчик. Для всей семьи это большая трагедия. Каким будет будущее мальчика? Рожденный слепым, мальчик с детства обладает музыкальным слухом. Главные герои «Слепого музыканта», семья мальчика, обладает достаточными средствами, и мальчик ни в чем не нуждается. Большую роль в жизни слепого мальчика, сыграл его дядя, брат матери. С его и с близких и родных людей, Петр Попельский вырастет достойным человеком, и станет талантливым музыкантом.
Рассказ удалось напечатать только через одиннадцать месяцев — он появился в третьем номере журнала «Современник» за 1854 год. Первым откликом на «Муму» стал специальный рапорт чиновника главного управления цензуры и официального рецензента «Современника» Николая Родзянко. В документе, направленном министру народного просвещения, Родзянко сообщал, что считает рассказ «неуместным в печати», потому что читатели могут «исполниться состраданием» к главному герою[7]. Рапорту был дан ход: дело о публикации «Муму» рассматривалось на заседании коллегии, в результате чего на свет вышел циркуляр, подготовленный управляющим делами министерства Авраамом Норовым. Содержание рассказа было признано «щекотливым», а цензор В. Н. Бекетов, позволивший его опубликовать, получил предупреждение[7].
В повести Короленко «Слепой музыкант», рассказывается о семье, в которой родился слепой мальчик. Для всей семьи это большая трагедия. Каким будет будущее мальчика? Рожденный слепым, мальчик с детства обладает музыкальным слухом. Главные герои «Слепого музыканта», семья мальчика, обладает достаточными средствами, и мальчик ни в чем не нуждается. Большую роль в жизни слепого мальчика, сыграл его дядя, брат матери. С его и с близких и родных людей, Петр Попельский вырастет достойным человеком, и станет талантливым музыкантом.
Объяснение:
Рассказ удалось напечатать только через одиннадцать месяцев — он появился в третьем номере журнала «Современник» за 1854 год. Первым откликом на «Муму» стал специальный рапорт чиновника главного управления цензуры и официального рецензента «Современника» Николая Родзянко. В документе, направленном министру народного просвещения, Родзянко сообщал, что считает рассказ «неуместным в печати», потому что читатели могут «исполниться состраданием» к главному герою[7]. Рапорту был дан ход: дело о публикации «Муму» рассматривалось на заседании коллегии, в результате чего на свет вышел циркуляр, подготовленный управляющим делами министерства Авраамом Норовым. Содержание рассказа было признано «щекотливым», а цензор В. Н. Бекетов, позволивший его опубликовать, получил предупреждение[7].