В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Синквейн островский.н.а про биографию

Показать ответ
Ответ:
NoraDun
NoraDun
10.02.2022 17:30

http://school-essay.ru/govoryashhie-imena-i-familii-v-romane-f-m-dostoevskogo-prestuplenie-i-nakazanie.html(толкование)

Раскольников. Фамилия указывает на явление раскола и напоминает о раскольниках. Раскол в сознании, душе героя приводят его к созданию собственной теории, обоснованию особого пути для «избранных» , преступлению и в результате - отторжению себя от других «миров» , даже самых близких из них: от родной матери и сестры, ради которых, казалось бы, это преступление совершалось. О значении же слова «раскольник» читаем в Полном православном богословском энциклопедическом словаре:

«Раскольник - человек, избегающий единения с Православною Церковью и держащийся особенных обрядов» .

Следует заметить, что эта фамилия в романе почти не употребляется, когда речь идет о матери и сестре главного героя.

Имя героя также не кажется случайным. Родион - напоминает о словах, имеющих в романе особое значение: «родина» , «родимый» .

Что может означать отчество героя - Романович? Имя Роман в переводе с латинского означает «римлянин» , а на древнегреческом значит «крепкий, сильный» . Здесь уже крепкое, но не родное.

Специалисты обращают внимание и на трехкратное повторение буквы «Р» в инициалах главного героя, что придает особое звучание и усиливает значение составляющих этого загадочного треугольника: Родина - крепкий римлянин - раскол.

Мармеладов. С этой фамилией прямых ассоциаций с православной семантикой нет. Буквально мармелад - мягкий, желеобразный, на натуральной основе, не подлежащий длительному хранению, очень (даже слишком) сладкий продукт. Основные качества мармелада, особенно «мягкий» , «слишком сладкий» соответствуют чертам характера героя и его манере изъясняться. Можно лишь вспомнить, что Православие учит воздерживаться от удовольствий, многословия и остерегаться чрезмерности (ассоциации со словом «слишком» ) во всем: не только в земных делах, но даже в духовных подвигах.

Соня. Софья - мудрость. Чаще употребляется в романе: Соня, Сонечка, этим подчеркивается ее детскость. Раскольников называет героиню вначале (даже про себя) Софьей Семеновной, как бы признавая недетскую мудрость маленькой героини, хотя и не понимая ее до конца.

Лизавета. Так в народе называют Елизавету. Имя Елизавета в переводе с еврейского означает «давшая клятву» .

Лебезятников. Корень этой фамилии «лебезить» означает: «егозить, елозить прислуживаясь, льстить, ластиться, ухаживать, увиваться, угодничать, подъезжать; …сплетничать» .

Настасья. Так зовут кухарку и единственную служанку хозяйки Роскольникова. Полное имя этой простой, доброй, отзывчивой женщины-труженицы - «Анастасия» , что в переводе с греческого означает «воскресение» .

Лужин. Фамилия, как и герой, ассоциируется с мелким грязным временным водоемом: если попасть в лужу, можно испачкаться, промокнуть, заболеть, в общем, последствия могут оказаться самыми неприятными.

Разумихин. Эта фамилия содержит более глубокий смысл, нежели распространенное ныне житейское понимание слова «разум» . Следует рассмотреть семантику трех слов: «разум» , «разумный» и «разумие» .

Разум - «духовная сила, могущая помнить (постигать, познавать) , судить (соображать, применять, сравнивать) и заключать (решать, выводить следствие верного, последовательного сцепления мыслей, от причины, следствия ее и до цели, конца, особенно в приложении к делу» .

Разумный - «одаренный разумом» .

Разумие - «разумность, состояние разумного» .

0,0(0 оценок)
Ответ:
osadtsamax
osadtsamax
15.06.2022 12:20

Керрол, Льюїс

Аліса у Країні Чудес ; У Задзеркальній країні / Льюїс Керрол ; пер. з англ. Галини Бушиної, Миколи Лукаша, Олени Ломакіної. — К. : Знання, 2019. — 240 с. — (Скарби: молодіжна серія).

Славетні казки відомого англійського письменника і вченого-математика Льюїса Керрола (1832—1898) “Аліса у Країні Чудес” та “У Задзеркальній країні” виникли як історії, котрі автор розповідав своїй маленькій знайомій — семирічній дівчинці Алісі. Імпровізації виявилися шедевром, а ім’я Керрола назавжди ввійшло в історію світової літератури. На сторінках цієї книги на героїню чекають неймовірні пригоди в ди­вовижних країнах, населених химерними істотами. Разом із допитливою і непосидючою Алісою читач подорожуватиме лабіринтами фантазії, повірить у диво і навчиться цінувати прості радощі життя та незабутні миті дитинства.

Объяснение:

Нзнаю може так

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота