Объяснение:Первая книга, главным героем которой является комиссар Мегрэ, — «Петер Латыш». Эту книгу Жорж Сименон за 4—5 дней отпечатал на машинке на борту парусника «Остгот» на стоянке в порту Делфзейл весной 1929 года. Так и «родился» комиссар Мегрэ, широкоплечий, грузный человек, в шляпе-котелке и плотном драповом пальто с бархатным воротником и неизменной трубкой в зубах. В последующих романах он стал главным действующим лицом. В «Деле Сен-Фиакр» описываются детство и юность комиссара, в «Записках Мегрэ» — встреча с будущей мадам Мегрэ и женитьба на ней, поступление в полицию и этапы работы на набережной Орфевр. Жюль Жозеф Ансельм Мегрэ родился в 1884 году в деревне Сен-Фиакр под Мантиньоном в семье управляющего поместьем графа Сен-Фиакра. Там его детство и юность. Сименон неоднократно упоминает о крестьянских корнях Мегрэ. Мать комиссара умерла при родах. Когда ему было 8 лет, несколько месяцев он провел в лицее, где ему приходилось очень тяжело, и, в конце концов, отец отправил его к своей сестре, которая была замужем за пекарем в Нанте. Приехав в Париж, Мегрэ начал учиться на врача, но по ряду причин и обстоятельств оставил учёбу и решил пойти на службу в полицию
Анализ народной лирической песни "Не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные... "
Лирическая песня «не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные… » затронула мою душу. Она исполняется от лица скорбящей невесты, которую отверг и покинул «сердечный друг» . В песне героиня раскрывает свои чувства. Этому композиция произведения - монолог.
Песнь начинается обращением лирической героини к «ветрам буйным» . Она говорит о них, как о живых существах («не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные, не тревожьте мои мысли скучные…») . Героиня изливает им всю душу, рассказывает о своем большом горе, словно просит посочувствовать и чем-то. Она обращается к ветрам, как к матери или к очень близкому другу.
Природа словно отражает душевное состояние девушки. В героине как будто все кипит, надвигаются темные страшные тучи. Она страдает и не знает, кому поведать об этом. И находит необходимого ей собеседника в природе. А ветры как будто переживают за героиню, они «бушуют» , волнуются. В природе чувствуется сострадание, и словно скоро пойдет дождь – она заплачет. В произведении картина окружающего мира прочувствовать состояние души лирической героини. Используется прием психологического параллелизма.
В песне героиня спрашивает:
Чем я своего голубчика прогневала?
Или тем, что я верна была?
Или тем, что я люблю тебя?
Не лукава была, не насмешлива?
Она обращается к условному собеседнику – ветру. Но ни он, ни читатель, ни кто-либо другой на эти вопросы не сможет никогда ответить. В какую-то минуту даже кажется, что героиня сама не ждет ответа, потому что знает его:
Знаю: батюшка, знаю, жизнь моя,
Что можешь найти лучше меня, -
А верней меня не сыскать тебе.
А это обозначает, что вопросы героини в песне риторические.
Прочитав песнь, я узнала, что девушку выдают замуж не по любви. Но невеста обязана быть верной своему суженному и принадлежать ему полностью, даже сердцем. Чтобы сохранить свою семью, девушка не должна гневить супруга. Невесте нельзя противоречить мужу, лукавить ему. Я думаю, что в песне рисуется нравственный идеал русской невесты.
В песне героиня страдает, потому что ее покидает возлюбленный. Девушке тревожно, страшно, грустно и горько из-за этого. Настроение, выраженное в песне, создается с всевозможных поэтических приемов. В произведении используется инверсия («Покидает любить меня сердечный друг») , психологический параллелизм:
Не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные,
Не тревожьте мои мысли скучные;
Уж и так мне жить тошнехонько… ;
Многочисленные эпитеты («ветры буйные» , «мысли скучные» , «сердечный друг») , повторы («или тем, что я верна была? или тем, что я люблю тебя») , риторические вопросы (Чем я своего голубчика прогневала? Не лукава была, не насмешлива?) .
Мне жалко героиню этой песни. Я сочувствую ее горю, и переживаю за девушку. Читая эту песнь, я словно оказалась на месте героини, и мне стало грустно. Произведение поразило меня своей чувствительностью и выразительностью
Объяснение:Первая книга, главным героем которой является комиссар Мегрэ, — «Петер Латыш». Эту книгу Жорж Сименон за 4—5 дней отпечатал на машинке на борту парусника «Остгот» на стоянке в порту Делфзейл весной 1929 года. Так и «родился» комиссар Мегрэ, широкоплечий, грузный человек, в шляпе-котелке и плотном драповом пальто с бархатным воротником и неизменной трубкой в зубах. В последующих романах он стал главным действующим лицом. В «Деле Сен-Фиакр» описываются детство и юность комиссара, в «Записках Мегрэ» — встреча с будущей мадам Мегрэ и женитьба на ней, поступление в полицию и этапы работы на набережной Орфевр. Жюль Жозеф Ансельм Мегрэ родился в 1884 году в деревне Сен-Фиакр под Мантиньоном в семье управляющего поместьем графа Сен-Фиакра. Там его детство и юность. Сименон неоднократно упоминает о крестьянских корнях Мегрэ. Мать комиссара умерла при родах. Когда ему было 8 лет, несколько месяцев он провел в лицее, где ему приходилось очень тяжело, и, в конце концов, отец отправил его к своей сестре, которая была замужем за пекарем в Нанте. Приехав в Париж, Мегрэ начал учиться на врача, но по ряду причин и обстоятельств оставил учёбу и решил пойти на службу в полицию
Лирическая песня «не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные… » затронула мою душу. Она исполняется от лица скорбящей невесты, которую отверг и покинул «сердечный друг» . В песне героиня раскрывает свои чувства. Этому композиция произведения - монолог.
Песнь начинается обращением лирической героини к «ветрам буйным» . Она говорит о них, как о живых существах («не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные, не тревожьте мои мысли скучные…») . Героиня изливает им всю душу, рассказывает о своем большом горе, словно просит посочувствовать и чем-то. Она обращается к ветрам, как к матери или к очень близкому другу.
Природа словно отражает душевное состояние девушки. В героине как будто все кипит, надвигаются темные страшные тучи. Она страдает и не знает, кому поведать об этом. И находит необходимого ей собеседника в природе. А ветры как будто переживают за героиню, они «бушуют» , волнуются. В природе чувствуется сострадание, и словно скоро пойдет дождь – она заплачет. В произведении картина окружающего мира прочувствовать состояние души лирической героини. Используется прием психологического параллелизма.
В песне героиня спрашивает:
Чем я своего голубчика прогневала?
Или тем, что я верна была?
Или тем, что я люблю тебя?
Не лукава была, не насмешлива?
Она обращается к условному собеседнику – ветру. Но ни он, ни читатель, ни кто-либо другой на эти вопросы не сможет никогда ответить. В какую-то минуту даже кажется, что героиня сама не ждет ответа, потому что знает его:
Знаю: батюшка, знаю, жизнь моя,
Что можешь найти лучше меня, -
А верней меня не сыскать тебе.
А это обозначает, что вопросы героини в песне риторические.
Прочитав песнь, я узнала, что девушку выдают замуж не по любви. Но невеста обязана быть верной своему суженному и принадлежать ему полностью, даже сердцем. Чтобы сохранить свою семью, девушка не должна гневить супруга. Невесте нельзя противоречить мужу, лукавить ему. Я думаю, что в песне рисуется нравственный идеал русской невесты.
В песне героиня страдает, потому что ее покидает возлюбленный. Девушке тревожно, страшно, грустно и горько из-за этого. Настроение, выраженное в песне, создается с всевозможных поэтических приемов. В произведении используется инверсия («Покидает любить меня сердечный друг») , психологический параллелизм:
Не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные,
Не тревожьте мои мысли скучные;
Уж и так мне жить тошнехонько… ;
Многочисленные эпитеты («ветры буйные» , «мысли скучные» , «сердечный друг») , повторы («или тем, что я верна была? или тем, что я люблю тебя») , риторические вопросы (Чем я своего голубчика прогневала? Не лукава была, не насмешлива?) .
Мне жалко героиню этой песни. Я сочувствую ее горю, и переживаю за девушку. Читая эту песнь, я словно оказалась на месте героини, и мне стало грустно. Произведение поразило меня своей чувствительностью и выразительностью