Сократить текст для пересказа НАШ УНИВЕРСИТЕТ Российский государственный университет физической культуры, спорта, молодежи и туризма, известный до 1993 года как Государственный центральный ордена Ленина Институт физической культуры (СКОЛИПЕ), является крупнейшим высшим учебным заведением в сфере физического воспитания в России. Начало деятельности Государственного центрального института физической культуры относится к 29 мая 1918 года. Первоначально это был 6-месячный курс для спортивных тренеров, но 1 декабря 1920 года В. И. Ленин подписал указ о присвоении институту статуса высшего учебного и научного центра. Ленинский Декрет определил основные направления развития института. С этого времени институт стал играть ведущую роль в спорте СССР. Профессорско-преподавательский состав института внес большой вклад в развитие научных методов физического воспитания в СССР и в 1934 году институт был награжден орденом Ленина. Великая Отечественная война прервала его мирную работу. В октябре 1941 года институт переехал в Свердловск, где его профессорско-преподавательский состав принимал активное участие в оборонительных работах и подготовке резервистов для Вооруженных Сил (лыжников, гранатометчиков, рукопашников). Более 400 студентов и преподавателей добровольно встали на защиту свободы и независимости своей страны. Многие из них погибли, семеро стали Героями Советского Союза. Коллектив института бережно хранит память о погибших на войне. Ежегодно в День Победы студенты университета принимают участие в конкурсах, посвященных памяти Героя Советского Союза Бориса Галушкина. Университет расположен в столице России - Москве, крупнейшем финансовом, промышленном и историко-культурном центре страны. Наше высшее учебное заведение является одним из ведущих центров в России по подготовке высококвалифицированных специалистов в области физической культуры и спорта. За время деятельности университета его выпустили более 50 тысяч высококвалифицированных специалистов в области физической культуры и спорта, в том числе 4000 иностранных специалистов из 115 стран. Сегодня общее количество студентов составляет около 4700 человек, в том числе около 150 иностранных студентов. Среди выпускников нашего университета-чемпионы Европы, мира и Олимпийских игр Лев Яшин, Валерий Брумель, Елена Войцеховская, Ирина Роднина, Андрей Букин, Наталья Бестемьянова, Петр Болотников, Анфиса Резцова, Валерий Харламов, Николай Балбошин, Борис Гуревич, Ирина Слуцкая, Светлана Журова, Геннадий Карпоносов, Виктор Агеев, Наталья Лисовская, Ольга Брусникина, Юрий Каширин,
Ирина Моисеева, Екатерина Гордеева, Сергей Гриньков, Мария Бутырская, Александр Тимошинин, Олег Гончаренко, Александр Балашов, Светлана Кривелева, Павел Буре. Сегодня более 550 преподавателей руководят учебной, учебно-воспитательной, научно-методической и спортивной работой студентов и аспирантов на кафедрах и лабораториях Университета. Более 70% из них имеют ученые степени и ученое звание. Среди профессорско-преподавательского состава-100 профессоров, докторов наук, 250 доцентов, кандидатов наук. Ежегодно ученые Университета выпускают более 300 публикаций, в том числе монографии, учебники, учебные пособия, научные статьи и другие труды. Университет обладает одной из крупнейших в мире библиотек по физическому воспитанию и спорту с фондом более 600 тысяч томов книг, представляет собой сложную информационную систему, направленную на обеспечение учебного процесса и научных исследований. Структурно университет состоит из Института физического воспитания, спорта и продолжение в фото
Образ Теркина близок фольклорным героям – богатырям из былин и народным героям из бытовой солдатской сказки. В этом отношении характерна глава "Поединок", построенная на перекличках с былинным эпосом. В этой главе Теркин вступает в единоборство с сильным, физически превосходящим его противником. С одной стороны, автор укрупняет этот эпизод:
Как на древнем поле боя,
Грудь на грудь, что щит на щит, –
Вместо тысяч бьются двое,
Словно схватка все решит.
Масштабности такого взгляда на событие соответствует и финальное авторское обобщение – строки, которые стали рефреном книги:
Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.
Однако былинная торжественность, масштабность события (убеждающие сотни лет назад читателей былин, но уже невозможные в ХХ веке) как бы заземляются автором, который не без иронии "поправляет" масштаб, возвращает описываемому человеческое измерение, не отменяя полностью торжественности и масштабности ситуации. Это вообще свойственно Твардовскому: он пишет на стыка пафоса и иронии, былинного размаха и трезвой реальности. Твардовский либо избегает открытой героизации и слишком торжественного пафоса, либо с легкой иронией нейтрализует их:
Бьется насмерть парень бравый,
Так что дым стоит горой,
Словно вся страна-держава
Видит Теркина:
– Герой!
Что страна! Хотя бы рота
Видеть издали могла,
Какова его работа
И какие тут дела.
В то же время Теркин в книге не только былинный, общенациональный тип, но и личность. Фольклорные герои в былинах, как мы знаем, остаются одними и теми же от начала до конца повествования. Образ Теркина дан в эволюции: чем ближе к концу произведения, тем больше печальных раздумий появляется в поэме. В первых главах герой – балагур, веселый, но не беспечный, не теряющийся ни в каких обстоятельствах, и это было очень важно в тяжелые дни войны. В финале главы "На Днепре" Теркин молча курит в стороне от радующихся товарищей, и последние строки главы показывают его с неожиданной стороны:
ответ:Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
Образ Теркина близок фольклорным героям – богатырям из былин и народным героям из бытовой солдатской сказки. В этом отношении характерна глава "Поединок", построенная на перекличках с былинным эпосом. В этой главе Теркин вступает в единоборство с сильным, физически превосходящим его противником. С одной стороны, автор укрупняет этот эпизод:
Как на древнем поле боя,
Грудь на грудь, что щит на щит, –
Вместо тысяч бьются двое,
Словно схватка все решит.
Масштабности такого взгляда на событие соответствует и финальное авторское обобщение – строки, которые стали рефреном книги:
Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.
Однако былинная торжественность, масштабность события (убеждающие сотни лет назад читателей былин, но уже невозможные в ХХ веке) как бы заземляются автором, который не без иронии "поправляет" масштаб, возвращает описываемому человеческое измерение, не отменяя полностью торжественности и масштабности ситуации. Это вообще свойственно Твардовскому: он пишет на стыка пафоса и иронии, былинного размаха и трезвой реальности. Твардовский либо избегает открытой героизации и слишком торжественного пафоса, либо с легкой иронией нейтрализует их:
Бьется насмерть парень бравый,
Так что дым стоит горой,
Словно вся страна-держава
Видит Теркина:
– Герой!
Что страна! Хотя бы рота
Видеть издали могла,
Какова его работа
И какие тут дела.
В то же время Теркин в книге не только былинный, общенациональный тип, но и личность. Фольклорные герои в былинах, как мы знаем, остаются одними и теми же от начала до конца повествования. Образ Теркина дан в эволюции: чем ближе к концу произведения, тем больше печальных раздумий появляется в поэме. В первых главах герой – балагур, веселый, но не беспечный, не теряющийся ни в каких обстоятельствах, и это было очень важно в тяжелые дни войны. В финале главы "На Днепре" Теркин молча курит в стороне от радующихся товарищей, и последние строки главы показывают его с неожиданной стороны:
– Что ж ты, брат, Василий Теркин,
Плачешь вроде?..
– Виноват...
ответ:Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.