Сократите текст, 50 в позднем произведении, датированном 1958 г., автор обращается к образу ласточки, трактовки которого приобрели статус сложившейся традиции в рамках лирики. первое восьмистишие открывается динамичным изображением: лирическое «я» увлеченно следит за движениями быстрой птицы. стремительная ласточка проворно изменяет траекторию своего полета, однако смелость пернатой героини имеет известные границы противостоять ветрам, она не растрачивает свои силы попусту. субъекту речи приятно наблюдать за своей героиней. благосклонное отношение продемонстрировано наречиями «славно» и «ловко», значения которых коннотациями положительной оценки. гнездо, в котором «отдыхает» персонаж, ласково названо «избушкой». начало центральной строфы дополняет эмоциональную реакцию героя: подобное проворство достойно удивления. вдохновленный зрелищем, лирический субъект приступает к решительным действиям. опираясь на традиционную ассоциацию образа ласточки с человеческой душой, поэт смещает акценты лирического повествования с реального плана на символический. с жалобным криком душа-касатка устремляется в далекий «заколдованный» край. ее цель — пробудить себе подобную, родную и «бедную» душу возлюбленной. попытки старательной исполнительницы не приносят успеха. подчеркивая невозможность отклика, поэт деперсонализирует образ души адресата. последний метафорически отождествляется с покинутым домом, двери которого закрыты на замок. при мотива угасания появляется еще одна иносказательная конструкция: мертвая душа подобна лампе, фитиль которой потух. субъект речи теряет надежду от одиночества. в финальных строках крепнут мрачные интонации, контрастирующие с бодрым жизнерадостным настроением зачина. убедившись в провальном итоге миссии, отчаявшаяся душа-ласточка покидает печальный край. он назван кладбищем. в оригинальной трактовке общеупотребительная лексема изменяет значение, указывая на место, где тела лишены духовного начала. образ заколдованной ночи, завершающий текст, противопоставлен оптимистичной картине дневной суеты, смоделированной в начальной строфе. порыв вдохновения завершился катастрофой, погрузив лирическое «я» в меланхолию. светлым ореолом, отчасти смягчающим грустный финал, остается образ птицы — нежной, прекрасной и хрупкой, как земная красота.
Символизм возник во Франции в 1870—1880-х годах и достиг наибольшего развития на рубеже XIX и XX веков, прежде всего в самой Франции, а также в Германии, Бельгии и России. Символисты радикально изменили не только содержание и формы в различных видах искусства, но и само отношение к смыслу художественного творчества.
Акмеи́зм — литературное течение, противостоящее символизму и возникшее в начале XX века в России. Акмеисты провозглашали материальность, предметность тематики и образов, точность слова. Акмеизм — это культ конкретности, «вещественности» образа, «искусство точно вымеренных и взвешенных слов».
Футури́зм — общее название художественных авангардистских движений 1910-х — начала 1920-х годов, прежде всего в Италии и России. В литературе футуристов интересовало не столько содержание, сколько форма стихосложения.
Имажинизм — литературное направление в русской поэзии XX века, представители которого заявляли, что цель творчества состоит в создании образа. Основное выразительное средство имажинистов — метафора, часто метафорические цепи, сопоставляющие различные элементы двух образов — прямого и переносного.
Троянський цикл міфів розповідає про десятирічну війну між захисниками міста Трої (або Іліона) і греками. Події спочатку відбуваються на Олімпі, потім переходять на землю. Події Троянського циклу міфів добре відомі всім грекам, тому Гомер на них лише натякає у своїй поемі.
Греки під командуванням Агамемнона десятий рік поспіль тримають Трою в облозі після того, як була викрадена Єлена, дружина спартанського царя Менелая, троянським царевичем Парісом, сином царя Пріама. Під час розорення сусідніх областей була захоплена в полон дочка Хріса, жерця бога Аполлона, і віддана на відкуп Агамемнону.
В ахейський (тобто грецький) табір приходить Хріса, який пропонує викуп за дочку. Після грубої відмови Агамемнона Аполлон насилає на греків морову виразку. За ініціативою Ахілла, найхоробрішого з ахейських воїнів, скликаються збори, на яких оракул Калхант пояснює причину божественного гніву. Агамемнон погоджується відпустити полонянку за умови, що втрата буде йому відшкодована, і вимагає у відповідь на різкі докори Ахілла полонянку останнього — Брісеїду. Через це Ахілл відмовляється брати подальшу участь у боях. Спроба старого пілосського царя Нестора примирити розсварені сторони залишається безрезультатною. Збори перервано. Ахілл в гніві повертається у свій стан, де залишається в бездіяльності, Агамемнон повертає свою полонянку і відбирає у Ахілла Брісеїду. Мати Ахілла, морська богиня Фетіда, отримує від Зевса обіцянку, що ахейці будуть терпіти поразки до тих пір, допоки не відшкодують образу, завдану її синові.