Фэт-Фрумо́с (рум. Făt-Frumos — витязь, мо́лодец; от făt — юноша, и frumos — красивый, прекрасный) — персонаж румынского и молдавского фольклора, обладающий всеми необходимыми герою качествами: смелость, справедливость, физическая и духовная сила, ум, непоколебимая любовь. Фэт-Фрумос (иногда также называемый Базилик, Филимон, или Алистар Фэт-Фрумос) также обладает некоторыми магическими и всегда остаётся верен слову, данному государю, которому он служит. Во многих сказках целью Фэт-Фрумоса является Иляны Косынзяны (Фрумоасе-Фрумоселор).
эт-Фрумосу приходится преодолевать испытания и препятствия, превосходящие возможности обычного человека, но он всегда достойно проходит через все трудности. Он сражается с чудовищами — змеем, балауром, путешествует по нашему миру и миру духов (рум. tarâmul celălalt) со своим Чудесным Конём (рум. Calul Năzdrăvan, Гайтаном), который даёт ему мудрые советы.
Фэт-Фрумос из фольклора перешёл в румынскую литературу. Этот персонаж часто встречается в рассказах и стихах известных писателей, таких как Михай Эминеску (Făt-Frumos din Lacrimă «Фэт-Фрумос из слезы рождённый»), Тудор Аргези, Никита Стэнеску и др. Также Фэт-Фрумос присутствует в современном народном творчестве как персонаж анекдотов.
В 1977 году на киностудии «Молдова-фильм» был снят фильм «Сказание о храбром витязе Фэт-Фрумосе».
В стихотворении В. В. Маяковского соединяются реальные и фантастические события. Начинается стихотворение гиперболой: "В сто сорок солнц закат пылал" . И несколько раз повторяющиеся обороты «была жара, жара плыла», - говорят о необыкновенной жаре этого лета.
Почему Маяковский выбирает метафору "Жара плыла"? Плыла –это что-то зыбкое, едва колышущееся медленно надвигается и заполняет собой все вокруг. Плыть можно по водному пространству, а в стихотворении солнце вставало, чтобы "мир залить" , где слово залить имеет значение - "наполнить что-нибудь". Залить - покрыть сплошняком. Это слово в данном значении автору передать невыносимость жары. Она проникла всюду, от нее нет Два образа: "жара плыла" и "залить мир" - проникают друг в друга. Жара плывет, чтобы залить мир.
Особенностью стихотворения Маяковского является стилистическое многообразие. Так, в обращении к солнцу в порыве злости поэт прибегает к разговорному стилю, употребляя просторечные слова: "СЛАЗЬ, довольно ШЛЯТЬСЯ, ДАРМОЕД. ". А вот разговаривая с солнцем за чаем, поэт прибегает к словам высокого, книжного стиля: "светило, смотри на вещи просто" .
Приглашение солнца в гости основано на игре значений слова. Солнце "заходит",то есть опускается за горизонт; закатывается (о небесных светилах). , а зайти в гости –посетить, навестить кого-либо.
В объяснении солнцем своего посещения поэта заключается тоже каламбур, основанный на игре значений слова "гони":
Гоню обратно я огни
впервые с сотворенья.
Ты звал меня?
Чаи́ гони,
гони, поэт, варенье!
Так в сочетании смешного и печального, низкого и высокого достигается единство взглядов поэта и солнца на их роль в жизни – быть просветителями, нести людям свет, чтобы не было в мире серого хлама, чтобы рухнула стена, чтобы во всем мире было светло ( " ночей тюрьма под солнц двустволкой пала").
Фэт-Фрумо́с (рум. Făt-Frumos — витязь, мо́лодец; от făt — юноша, и frumos — красивый, прекрасный) — персонаж румынского и молдавского фольклора, обладающий всеми необходимыми герою качествами: смелость, справедливость, физическая и духовная сила, ум, непоколебимая любовь. Фэт-Фрумос (иногда также называемый Базилик, Филимон, или Алистар Фэт-Фрумос) также обладает некоторыми магическими и всегда остаётся верен слову, данному государю, которому он служит. Во многих сказках целью Фэт-Фрумоса является Иляны Косынзяны (Фрумоасе-Фрумоселор).
эт-Фрумосу приходится преодолевать испытания и препятствия, превосходящие возможности обычного человека, но он всегда достойно проходит через все трудности. Он сражается с чудовищами — змеем, балауром, путешествует по нашему миру и миру духов (рум. tarâmul celălalt) со своим Чудесным Конём (рум. Calul Năzdrăvan, Гайтаном), который даёт ему мудрые советы.
Фэт-Фрумос из фольклора перешёл в румынскую литературу. Этот персонаж часто встречается в рассказах и стихах известных писателей, таких как Михай Эминеску (Făt-Frumos din Lacrimă «Фэт-Фрумос из слезы рождённый»), Тудор Аргези, Никита Стэнеску и др. Также Фэт-Фрумос присутствует в современном народном творчестве как персонаж анекдотов.
В 1977 году на киностудии «Молдова-фильм» был снят фильм «Сказание о храбром витязе Фэт-Фрумосе».
Объяснение:
В стихотворении В. В. Маяковского соединяются реальные и фантастические события. Начинается стихотворение гиперболой: "В сто сорок солнц закат пылал" . И несколько раз повторяющиеся обороты «была жара, жара плыла», - говорят о необыкновенной жаре этого лета.
Почему Маяковский выбирает метафору "Жара плыла"? Плыла –это что-то зыбкое, едва колышущееся медленно надвигается и заполняет собой все вокруг. Плыть можно по водному пространству, а в стихотворении солнце вставало, чтобы "мир залить" , где слово залить имеет значение - "наполнить что-нибудь". Залить - покрыть сплошняком. Это слово в данном значении автору передать невыносимость жары. Она проникла всюду, от нее нет Два образа: "жара плыла" и "залить мир" - проникают друг в друга. Жара плывет, чтобы залить мир.
Особенностью стихотворения Маяковского является стилистическое многообразие. Так, в обращении к солнцу в порыве злости поэт прибегает к разговорному стилю, употребляя просторечные слова: "СЛАЗЬ, довольно ШЛЯТЬСЯ, ДАРМОЕД. ". А вот разговаривая с солнцем за чаем, поэт прибегает к словам высокого, книжного стиля: "светило, смотри на вещи просто" .
Приглашение солнца в гости основано на игре значений слова. Солнце "заходит",то есть опускается за горизонт; закатывается (о небесных светилах). , а зайти в гости –посетить, навестить кого-либо.
В объяснении солнцем своего посещения поэта заключается тоже каламбур, основанный на игре значений слова "гони":
Гоню обратно я огни
впервые с сотворенья.
Ты звал меня?
Чаи́ гони,
гони, поэт, варенье!
Так в сочетании смешного и печального, низкого и высокого достигается единство взглядов поэта и солнца на их роль в жизни – быть просветителями, нести людям свет, чтобы не было в мире серого хлама, чтобы рухнула стена, чтобы во всем мире было светло ( " ночей тюрьма под солнц двустволкой пала").