В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
ksish456
ksish456
24.04.2021 17:19 •  Литература

Средство художественной выразительности к стеху алёнушка,всё мерещится мне поле с гречехою,попрощаться с тёплым летом и орёл! !

Показать ответ
Ответ:
Vanek255
Vanek255
17.01.2022 21:35

В семье Достоевских строго соблюдались патриархальные обычаи. Домашний порядок подчинялся службе отца. В шесть часов Михаил Достоевский просыпался, проводил утренний обход в больнице, объезжал пациентов по домам. После двенадцати был обед с семьёй, отдых и снова прием в больнице. «В 9 часов вечера, не раньше - - не позже, накрывался обыкновенно ужинный стол и, поужинав, мы, мальчики, становились перед образом; прочитывали молитвы и, простившись с родителями, отходили ко сну, Подобное препровождение времени повторялось ежедневно», вспоминал Фёдор Михайлович. Из воспоминаний Андрея, в детстве Достоевские слушали сказки про «Жар-птицу», «Алешу Поповича», «Синюю бороду», сказки «Тысячи и одной ночи» и другие. На Пасху смотрели Подновинские балаганы с «паяцами, клоунами, силачами, Петрушками и комедиантами». Летом устраивались семейные вечерние прогулки в Марьину рощу. По воскресеньям и праздникам Достоевские посещали обедни в больничной церкви, а летом мать с детьми ездила в Троице-Сергиеву лавру. В детстве дом Достоевских посещали сестра матери Александра Куманина с мужем, дедушка Фёдор Тимофеевич Нечаев и его вторая жена Ольга Яковлевна, дядя Михаил Фёдорович Нечаев. Друзьями дома в основном были сослуживцы отца и их семьи: эконом Мариинской больницы Фёдор Антонович Маркус, семьи старшего лекаря Кузьмы Алексеевича Щировского и ординатора больницы Аркадия Алексеевича Альфонского. Позже многие из них появляются в произведениях и упоминаются в неосуществлённых замыслах писателя.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Andriy0101
Andriy0101
18.06.2022 18:08

Відповідь:

Перевод названия произведения в русской литературе встречается в нескольких вариантах: "Рождественская песнь в прозе", "Рождественская песня", "Рождественская история", "Повесть о Рождестве с участием Духов". Замысел написать произведение на тему Рождества возник у художника по дороге в Манчестер, куда Ч. Диккенса пригласили выступить с докладом о важности обучения для работников фабрик и заводов. Тогда писатель решил написать сочинение именно для тружеников, чтобы даже самый бедный человек мог купить (за символическую плату в 5 шиллингов) и прочитать хорошую книжку, чтобы у бедняков появилась вера и надежда в их жизни. "Рождественская песнь в прозе" стала началом серии "Рождественские книги", куда всего вошли три повести. Эти книги были напечатаны накануне Рождества. Чарльз Диккенс издавал их за свой счет, уверен, что образование и воспитание решить проблемы бедности и преступности в обществе.

Пояснення:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота