В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
murka280705
murka280705
29.12.2022 19:37 •  Литература

TikFans Check out the TikFans
app! https://tikfansapp.page.link/vaXLSr9BcCR6YmyBA

Показать ответ
Ответ:
ekaterinakorol4
ekaterinakorol4
29.03.2023 21:51

ответ:Вот ответ

Объяснение:

Сказка повествует о борьбе двух героинь между собой. Первая олицетворяет добро, вторая – зло.

Первая героиня – прекрасная молодая царевна, которая по вине злой мачехи оказалась в лесу и случайно набрела на терем, где жили семь братьев богатырей. Девушка, помимо внешней красоты, обладала ещё и добрым сердцем. Братья приютили её и очень полюбили, ведь несмотря на то, что она была царевной по происхождению, девушка не чуралась никакой работы: прибирала дом, готовила еду, стирала. К богатырям же была ласкова и дружелюбна, зато они называли её не иначе как сестричка.

Но вскоре братья поняли, что любят её по настоящему, не только как сестру и попросили её сделать выбор, ведь не могла она стать женой им всем, надо было выбрать кого-то одного, а остальным оставаться просто, как прежде, сестрой.

Здесь мужеству царевны остаётся только позавидовать. Во – первых она просит прощения у братьев за свой отказ стать женой кого-то из них и признается, что имеет жениха, королевича Елисея, которого всей душой любит и не в силах разлюбить, даже если им не суждено с ним больше встретится никогда. Ведь злая мачеха никогда не допустит её возвращения во дворец.

Вторая героиня тоже красавица, но душа у нее черствая, а сердце злое. Спровадив юную царевну в лес, она не испытывала ни капли угрызения совести, напротив лишь злорадствовала и надеялась, что таким образом избавилась от ненавистной соперницы. Зависть не давала покоя мачехе, не хотела она видеть рядом кого – то красивее себя. И все это несмотря на то, что молодая царица не сделала ей абсолютно ничего плохого, наоборот старалась во всем ей угождать и прислуживала, как служанка. Не успокоившись, царица пытается убить царевну второй раз, с отравленного яблока и успешно…но, Елисей оживляет девушку своим поцелуем. Как известно, добро всегда побеждает зло. Эта сказка учит нас тому, что всякое зло будет уничтожено, рано или поздно. Внешняя красота не всегда подразумевает красоту внутреннюю. Вот и злая, жестокая, своенравная и жадная царица получила того, что заслуживала. Умерла, увидев юную соперницу живой и невредимой.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Kolyan2003best
Kolyan2003best
16.05.2023 09:35
Третье действие комедии Николая Васильевича Гоголя «Ре­визор» развертывается в доме городничего, куда Хлестакова привозят после завтрака в богоугодном заведении, руководи­мом Артемием Филипповичем Земляникой. Подгулявший Хлестаков находится в прекрасном расположении духа; зна­комство с дамами в лице жены городничего Анны Андреевны и дочери Марьи Антоновны еще больше настраивают его на игривый лад и вызывают желание пустить им пыль в глаза. В таком настроении он начинает рассказ о своей петербургс­кой жизни. Присутствующие чиновники во главе с городничим слушают его с затаенным трепетом. Чтобы прояснить суть характера Хлестакова и его поведе­ния в этой одной из кульминационных сцен комедии, следует вначале обратиться к авторским «Замечаниям для господ акте­ров». Гоголь указывает, что этот персонаж «…несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и дей­ствует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отры­виста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно». Монологи Хлестакова в третьем действии полностью соот­ветствуют этому предуведомлению. Начинает он с описания своей служебной деятельности, пока лишь в незначительной степени ее приукрашивая: «Эх, Петербург! что за жизнь, пра­во! Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге. Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» Я только на две минуты за­хожу в департамент, с тем только, чтобы сказать: «Это вот так, это вот так!»…» Сказанное Хлестаковым отнюдь не свидетель­ствует о его высоком служебном положении. Тут же он в первый раз проговаривается: «Хотели было меня даже коллежским асессором сделать…» Из слов Осипа мы знаем, что Хлестаков имеет низший чин в табели о рангах — коллежского регистра­тора («елистратишки», как пренебрежительно выражается его слуга), что соответствует младшему офицерскому чину — пра­порщика. Коллежский асессор — гораздо более высокий чин, отстоящий от низшего на целых шесть ступеней. Естественно, присвоить коллежскому регистратору сразу чин асессора не­возможно. Тут следует отметить, что все присутствующие, как выяснится несколько позже (в эпизодах их официального представления Хлестакову), имеют более высокие чины: судья Ляпкин-Тяпкин — тот самый коллежский асессор; почтмейстер Шпекин и попечитель богоугодных заведений Земляника — надворные советники (что соответствует подполковнику); даже самый низкий по чину смотритель училищ Хлопов — и тот ти­тулярный советник, то есть на пять ступеней опережает реаль­ного Хлестакова. А уж городничий не зря командует всеми, хотя конкретно не указано, какой у него чин. Тем не менее, уже в самом начале похвальбы Хлестакова все присутствующие, не вникая в суть, признают его главенствующее положение и даже отказываются сидеть в его присутствии: «Чин такой, что еще можно постоять», — скромно объясняет городничий. Воодушевленный первым успехом своего вранья, Хлеста­ков благосклонно просит всех садиться, а сам увлекается и продолжает набивать себе цену. Вот градация его мнимого ро­ста по служебной лестнице: «…Один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем»; «…Любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я еще не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: ж… ж… ж… Иной раз и министр…»; «Один раз я даже управлял департаментом… бывало, как прохожу через департамент, — просто землетрясенье, все дро­жит и трясется как лист». И, наконец, вершина: «Меня сам государственный совет боится. Да что в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни на кого… я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу. Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш… (Поскальзывается и чуть-чуть не шлепается на пол, но с почтением поддерживается чиновниками.)». В соответствии с воображаемым ростом фигуры Хлестакова усиливается и страх, производимый им на присутствующих чи­новников: при упоминании министра «городничий и прочие с робостью встают со своих стульев»; при выдумке о руководстве департаментом «городничий и прочие трясутся от страха». А после слова «фельдмаршал», оборванного на середине паде­нием Хлестакова со стула, и городничий, и все остальные те­ряют дар членораздельной речи. И этот животный страх полностью лишает их реалистически оценивать слова врунишки. А он проговарива­ется постоянно: «Как взбежишь по лестнице к себе на четвер­тый этаж… — начинает он — и осекается: — Что ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже». (На верхних этажах в Петер­бурге обычно селились люди невысокого достатка.) Так же нелепы россказни Хлестакова о его литературных успехах. Он готов назвать себя автором всех известных литера­турных произведений, да и «с Пушкиным на дружеской ноге».
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота