Iпробуждение чичикова и сборы в дорогу. 1. утренние неприятности. 2. отъезд. 3. бесконечная процессия (хоронили прокурора) . ii лирические отступления о руси и дороге. iii происхождение и жизненный путь чичикова: 1. «родители были дворяне, но столбовые или личные – бог ведает» . 2. «жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве! » 3. отъезд к родственнице, «дряблой старушонке» . 4. наказ отца. 5. учёба в городском училище, предприимчивость юного чичикова. 6. отцовское наследство. 7. служба чичикова: а) угождение и лесть – способы, позволившие чичикову добиться расположения начальства и продвигаться по служебной лестнице; б) работа «в комиссии для построения какого-то казенного весьма капитального строения» , взяточничество; в) переезд в другой город и работа на таможне; г) суд, из-под которого чичикову удалось увернуться д) занятие «званием поверенного» , которое к мысли скупать у помещиков мёртвые души. iv «приобретение – вина всего; из-за него произвелись дела, которым свет дает название не чистых». (размышления автора о герое, о кифе мокиевичеи мокие кифовиче) . v лирическое отступление о птице тройке, о руси, несущейся что «бойкая необгонимая тройка» .
Вересковый мед (. heather ale, дословно «вересковый эль» ) — стихотворение () роберта льюиса стивенсона (1880). в оригинале имеет также подзаголовок «галлоуэйская легенда» (. a galloway legend), по названию местности галлоуэй (. ) на юго-западе шотландии. стихотворение состоит из 11 восьмистиший (рифмуются только чётные строки) , написано языком с оттенком стилизации под старину. повествует об истреблении королём шотландии «маленького народа» (. dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, — стивенсон называет их также «пиктами» . двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска, причём им угрожают пытками и смертью на костре. старик-отец соглашается отдать секрет. однако ему совестно делать это на глазах сына. поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним.