Из слов слуги Осипа становится понятно, что Хлестаков не ревизор: "Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой! С проезжающим знакомится, а потом в картишки — вот тебе и доигрался!" Далее Хлестаков говорит: " Без вас я, признаюсь, долго бы просидел здесь: совсем не знал, чем заплатить". "Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню". Еще слова Осипа: "Барин? Да какой он генерал?". Реплика Хлестакова: "Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге". И в конце пьесы Хлестаков размышляет: "Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, что они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! "
Далее Хлестаков говорит: " Без вас я, признаюсь, долго бы просидел здесь: совсем не знал, чем заплатить". "Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню".
Еще слова Осипа: "Барин? Да какой он генерал?".
Реплика Хлестакова: "Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге".
И в конце пьесы Хлестаков размышляет: "Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, что они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! "