В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
NastjaKucera13
NastjaKucera13
05.07.2021 03:28 •  Литература

Задания суммативного оценивания за 4 четверть по предмету «Русская литература» 6 класс
Понимание и ответы по тексту
1ответьте на во выбрав один ответ из четырех предложенных.
1.Имена мальчиков – героев рассказа «Бежин луг»
A) Федя, Павлуша, Илюша, Костя, Петя
B) Павлуша, Вася, Федя, Вася, Илюша
C) Федя, Ваня, Костя, Андрюша, Павлуша
D) Ваня, Костя, Илюша, Федя, Павлуша
2. Характер героя раскрывается через речь и взаимоотношения с другими персонажами в
A) драмеB) лирике C)эпосе D) рассказе
3.Какой литературный прием использует А.Н. Островский в пьесе-сказке «Снегурочка»?
A) аллюзия B) антитеза C) метафора D) сравнение
2.Дайте развернутые ответы на во Как вы можете объяснить слова Весны в пьесе-сказке «Снегурочка»: «На свете всё живое должно любить»?
2.2.Раскрывает ли название рассказа «Бежин луг» его идею? Объясните свой выбор.
Анализ и интерпретация текста
3.Рассмотри примеры метафор в отрывке пьесы-сказки. Какова их роль в тексте? Какому герою принадлежит метафорический оборот? Впиши имена персонажей.
1. Обижено, разбито сердце….. ()
2. А к вечеру выходят злые сёстры-
Трясучие и бледные кумохи,
И шляются по деревням, ломая,
Знобя людей ()
3. Такой цветок цветёт перед очами,
Что я смотрю, смотрю, да и не верю-
Во сне иль въявь цветок передо мною ()
4. Великий царь, отсрочь моё изгнанье-
Огонь любви моей воспламенит
Снегурочки нетронутое сердце ()
Оценка и сравнительный анализ
4.Задание Прочитайте и выберите одно из высказываний критиков. Выразите свое отношение к оценке (высказыванию) в развернутом ответе, выражая свое согласие или несогласие.
1. В «Снегурочке» сочетаются картины реальной жизни со сказкой и фантастикой. (Н. Леонова)
2. Пьеса-сказка хорошо отражает русскую народную культуру. (Ю. Лебедев)

Оформление работы
Суммативное оценивание за 4 четверть по предмету «Русская литература»
Ученика (-цы) класса
Фамилия Имя
1.(Тест)
1.
2.
3.
2. (Развернутые полные ответы на во с примерами и аргументами)
1.
2.
3. (Соответствующие имена героев сказки)
1.
2.
3.
4.
4.(Развернутый полный ответ на одно из двух высказываний с примерами и аргументами)
1.

Показать ответ
Ответ:
KatiaSur
KatiaSur
29.03.2020 06:32

Художественный анализ 130 сонета Уильяма Шекспира

Сто тридцатый сонет Уильяма Шекспира входит в тематическую группу сонетов, посвящённых смуглой возлюбленной – женщине с тёмными волосами и глазами.

Представители автобиографической теории создания сонетов (Гервинус, Ульрици, Свинбэрн, Фэрниваль, Дауден и другие) видели в последней придворную даму Елизаветы I – леди Мэри Фиттон, чья измена, по их мнению, окрасила в тёмные тона всё творчество Шекспира с 1600 по 1609 год. Исследователи, придерживающиеся литературной точки зрения на формирование сонетов (Ч. Найт, Стоунтон, Дайс и Делиус), указывают на то, что молодая дама была светлой блондинкой, и единственным прототипом «смуглой возлюбленной» может служить собирательный образ женщин, воспевавшихся целым рядом французских и итальянских сонетистов ещё до Шекспира.

Сто тридцатый сонет – литературная пародия на классические любовные сонеты времён Петрарки (впервые это мнение было высказано Н. Стороженко в 1902 году), в которых в прямых комплиментах воспевалась красота возлюбленных с целью «уложить» их в постель (указание на это мы находим в «сонетном ключе» - двустишии, завершающим произведение: «belied» - «оболганная» и «уложенная»). Шекспир заимствует метафорические образы предшественников, но использует их для того, чтобы подчеркнуть земную сущность женщины, которую он считает ничуть не хуже тех, «кого в сравненьях славит ложь» (перевод А. Финкеля).

Возлюбленная лирического героя – «mistress» (любовница) становится любовью («my love») только к финалу. В сонетах, предшествующих Шекспиру, всё происходит с точностью до наоборот – в начале идёт обольщение комплиментами, затем телесное обладание возлюбленной.

Современные переводы сто тридцатого сонета на русский язык воспроизводят его в виде лирического стихотворения. Пародийную сущность сонета можно увидеть только при подстрочном переводе с языка оригинала. Женщина, описываемая Шекспиром, имеет:

глаза, которые совершенно не похожи на солнце;

розовые губы, уступающие в цвете красным кораллам;

бурые груди, которые во времена Елизаветы I должны были быть белее снега;

волосы в виде чёрных проволок;

щёки, не цветущие розами;

запах, уступающий по своей приятности ряду других запахов, нравящихся лирическому герою гораздо больше;

тяжёлая поступь, которую сложно сравнить с лёгким шагом богинь.

Вышеприведённые сравнения могли бы показаться недостатками, если бы они плавно не перетекали в два несомненных достоинства, никак не связанных с самой женщиной:

желание лирического героя слушать, как говорит его возлюбленная, рождённое его собственным чувством к ней;

ничем необъяснимая любовь, какой ей и положено быть, по мнению, Шекспира.

Всё, что важно для лирического героя в возлюбленной, это та тяга, которую он сам к ней испытывает. Страсть персонажа вызывает в нём не только любовь, но и злость на невозможность преодоления собственного влечения. Негативные чувства придают сонету дополнительный пародийный оттенок, строящийся на игре слов и выражающийся больше интонационно, чем при классическом чтении со страницы: к примеру, созвучие «dun» («бурый», «грязно серый») в третьей строке с «du?» («тюремная камера, покрытая навозом») можно прочувствовать только при аудиальном восприятии текста.

Объяснение:

Надеюсь правильно

0,0(0 оценок)
Ответ:
staslukutin
staslukutin
22.12.2020 03:40

1. В самом начале Старик принимает его,

2. После убийства дочери просит покинуть их табор.

Объяснение:

1. "Я готов

С тобой делить и хлеб и кров

Будь наш - привыкни к нашей доле,

Бродящей бедности и воле -

А завтра с утренней зарей

В одной телеге мы поедем;

Примись за промысел любой:

Железо куй - иль песни пой

И селы обходи с медведем."

2.

"Оставь нас, гордый человек.

Мы дики; нет у нас законов.

Мы не терзаем, не казним -

Не нужно крови нам и стонов -

Но жить с убийцей не хотим...

Ты не рожден для дикой доли,

Ты для себя лишь хочешь воли;

Ужасен нам твой будет глас -

Мы робки и добры душою,

Ты зол и смел - оставь же нас,

Прости, да будет мир с тобою".

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота