Маленькая девочка понимала язык растений и однажды очень огорчилась, услышав как садовые цветы хвалились друг перед другом своей красотой и знатностью. При этом они, критикуя роскошную красоту и пленительный аромат царицы цветов розы, дружно набросились на неё, считая, что они ничуть не хуже. Девочка решила, что садовые цветы заражены себялюбием и завистью и решила послушать скромные полевые цветы. По дороге к полю у изгороди малышка встретила куст шиповника, разговаривающего с ветром, и услышала необыкновенную историю о нём и прекрасной розе. В давние времена ветер был старшим сыном царя бурь. Вместе с братьями он уничтожал всё живое, но благодаря духу жизни на Земле росли и возрождались растения и животные. Однажды, сея смерть, ветер почувствовал тонкий аромат и увидел цветок необыкновенной красоты. Это была роза, которая трогательно и смиренно по не убивать её. Растроганный кротостью и восхищённый красотой цветка ветер выполнил после чего отец отрёкся от него, а дух жизни, провозгласил розу царицей цветов за то, что она смогла усмирить ветер.
Жорж Санд в этой сказке сказала о многом. О том, например, что дети чувствуют и понимают язык природы гораздо тоньше и глубже, чем взрослые. О том, что красота и непохожесть на других всегда и везде вызывали неприятие и зависть, даже в обществе цветов. Но самое главное о том, что красотой, кротостью, смирением и миролюбием можно не только усмирить злую силу, но и покорить её. Воистину, как сказал Фёдор Михайлович Достоевский: "Красота мир". И эта мысль, на мой взгляд, является главной в рассказе знаменитой французской писательницы.
Повість Роальда Дала «Чарлі і шоколадна фабрика» розрахована зовсім на інших читачів. Книга не досить звична. На перший погляд, вона надзвичайно схожа на звичайнісіньку казку. Так, у ній багато казкових елементів: маленькі люди умпа-лумпи, водоспади, які змішують шоколад, телевізори, з яких роздають шоколад, тощо. Але, коли прочитаєш більше, поступово починаєш розуміти, що усе насправді набагато складніше. І пригоди, що сталися з Чарлі, та його друзями, зовсім не випадкові. Автор ненав'язливо розповідає дітям про те, чого не слід робити у житті. За зовні смішними пригодами дітей криється глибока мудрість. Адже Авґустус Глуп потрапив у механізм зовсім не випадково: йому слід було змінитися. Віолета Борегард, яка ніколи не розлучалася із жуйкою, мала дуже гарний урок, коли перетворилася на величезну чорницю. Вередлива дівчинка Верука, яку розбалували власні батьки, на мою думку, стане після повернення напрочуд спокійною і слухняною. А Майк Тіві, можливо, зрозуміє нарешті, що захоплення телевізором є шкідливим. Бо у дітей у голові тоді «стає пусто, гниє уява, мов капуста
Маленькая девочка понимала язык растений и однажды очень огорчилась, услышав как садовые цветы хвалились друг перед другом своей красотой и знатностью. При этом они, критикуя роскошную красоту и пленительный аромат царицы цветов розы, дружно набросились на неё, считая, что они ничуть не хуже. Девочка решила, что садовые цветы заражены себялюбием и завистью и решила послушать скромные полевые цветы. По дороге к полю у изгороди малышка встретила куст шиповника, разговаривающего с ветром, и услышала необыкновенную историю о нём и прекрасной розе. В давние времена ветер был старшим сыном царя бурь. Вместе с братьями он уничтожал всё живое, но благодаря духу жизни на Земле росли и возрождались растения и животные. Однажды, сея смерть, ветер почувствовал тонкий аромат и увидел цветок необыкновенной красоты. Это была роза, которая трогательно и смиренно по не убивать её. Растроганный кротостью и восхищённый красотой цветка ветер выполнил после чего отец отрёкся от него, а дух жизни, провозгласил розу царицей цветов за то, что она смогла усмирить ветер.
Жорж Санд в этой сказке сказала о многом. О том, например, что дети чувствуют и понимают язык природы гораздо тоньше и глубже, чем взрослые. О том, что красота и непохожесть на других всегда и везде вызывали неприятие и зависть, даже в обществе цветов. Но самое главное о том, что красотой, кротостью, смирением и миролюбием можно не только усмирить злую силу, но и покорить её. Воистину, как сказал Фёдор Михайлович Достоевский: "Красота мир". И эта мысль, на мой взгляд, является главной в рассказе знаменитой французской писательницы.
Повість Роальда Дала «Чарлі і шоколадна фабрика» розрахована зовсім на інших читачів. Книга не досить звична. На перший погляд, вона надзвичайно схожа на звичайнісіньку казку. Так, у ній багато казкових елементів: маленькі люди умпа-лумпи, водоспади, які змішують шоколад, телевізори, з яких роздають шоколад, тощо. Але, коли прочитаєш більше, поступово починаєш розуміти, що усе насправді набагато складніше. І пригоди, що сталися з Чарлі, та його друзями, зовсім не випадкові. Автор ненав'язливо розповідає дітям про те, чого не слід робити у житті. За зовні смішними пригодами дітей криється глибока мудрість. Адже Авґустус Глуп потрапив у механізм зовсім не випадково: йому слід було змінитися. Віолета Борегард, яка ніколи не розлучалася із жуйкою, мала дуже гарний урок, коли перетворилася на величезну чорницю. Вередлива дівчинка Верука, яку розбалували власні батьки, на мою думку, стане після повернення напрочуд спокійною і слухняною. А Майк Тіві, можливо, зрозуміє нарешті, що захоплення телевізором є шкідливим. Бо у дітей у голові тоді «стає пусто, гниє уява, мов капуста
Объяснение: