Имя главного героя не указано в рассказе. Известно, что возраст мальчика - 11 лет. Он учится в 5-ом классе:
"...Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь..."
"...Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году..."
Внешность главного героя выглядит так:
"...тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, неопрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки; в перешитых из отцовских галифе и заправленных в чирки марких светло-зеленых штанах со следами вчерашней драки. Я еще раньше заметил, с каким ю любопытством поглядывает Лидия Михайловна на мою обувку. Из всего класса в чирках* ходил только я. Лишь на следующую осень, когда я наотрез отказался ехать в них в школу, мать продала швейную машину, единственную нашу ценность, и купила мне кирзовые сапоги..." (*чирки - обувь)
"...от стыда и неловкости за себя я еще глубже запахивался в свой кургузый* пиджачишко..." (*кургузый - короткий, тесный) Главный герой хорошо учиться в школе, за исключением французского языка. Мальчик хорошо знает грамматику французского языка, но у него плохое произношение:
"...С французским у меня не ладилось из-за произношения. Я легко запоминал слова и обороты, быстро переводил, прекрасно справлялся с трудностями правописания, но произношение с головой выдавало все мое ангарское происхождение вплоть до последнего колена..."
Учительница французского Лидия Михайловназанимается с главным героем отдельно на дому. Со временем мальчик начинает лучше говорить по-французски:
"...я продолжал ходить к Лидии Михайловне. Но теперь она взялась за меня по-настоящему <...> постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова..."
В конце концов мальчик улучшает свое французское произношение:
"...Хорошо, - подбадривала меня Лидия Михайловна. - В этой четверти пятерка еще не получится, а в следующей - обязательно..."
Как известно, главный герой живет далеко от мамы и часто голодает. Учительница узнает это:
"...Я знаю, что ты голодаешь..."
Во время одного из уроков учительница показывает мальчику игру в "замеряшки". Она предлагает ему играть на деньги. Мальчику нравится игра. У него получается выигрывать. Благодаря игре он зарабатывает себе деньги на еду. Так учительница добивается своей цели - мальчик больше не голодает:
"...И опять у меня появились деньги. Опять я бегал на базар и покупал молоко... заедая куском черного хлеба..."
К сожалению, директор школы узнает об этих играх учителя и ученика. Директор осуждает ее за "развращение" ученика. На самом деле, она делала доброе дело мальчика от голода. Однако директор школы не вникает в суть проблемы. И учительница навсегда уезжает домой на Кубань:
"...Поеду к себе на Кубань, - сказала она, прощаясь..."
"...Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь..."
"...Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году..."
Внешность главного героя выглядит так:
"...тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, неопрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки; в перешитых из отцовских галифе и заправленных в чирки марких светло-зеленых штанах со следами вчерашней драки. Я еще раньше заметил, с каким ю
любопытством поглядывает Лидия Михайловна на мою обувку. Из всего класса в чирках* ходил только я. Лишь на следующую осень, когда я наотрез отказался ехать в них в школу, мать продала швейную машину, единственную нашу ценность, и купила мне кирзовые сапоги..." (*чирки - обувь)
"...от стыда и неловкости за себя я еще глубже запахивался в свой кургузый* пиджачишко..." (*кургузый - короткий, тесный)
Главный герой хорошо учиться в школе, за исключением французского языка. Мальчик хорошо знает грамматику французского языка, но у него плохое произношение:
"...С французским у меня не ладилось из-за произношения. Я легко запоминал слова и обороты, быстро переводил, прекрасно справлялся с трудностями правописания, но произношение с головой выдавало все мое ангарское происхождение вплоть до последнего колена..."
Учительница французского Лидия Михайловназанимается с главным героем отдельно на дому. Со временем мальчик начинает лучше говорить по-французски:
"...я продолжал ходить к Лидии Михайловне. Но теперь она взялась за меня по-настоящему <...> постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова..."
В конце концов мальчик улучшает свое французское произношение:
"...Хорошо, - подбадривала меня Лидия Михайловна. - В этой четверти пятерка еще не получится, а в следующей - обязательно..."
Как известно, главный герой живет далеко от мамы и часто голодает. Учительница узнает это:
"...Я знаю, что ты голодаешь..."
Во время одного из уроков учительница показывает мальчику игру в "замеряшки". Она предлагает ему играть на деньги. Мальчику нравится игра. У него получается выигрывать. Благодаря игре он зарабатывает себе деньги на еду. Так учительница добивается своей цели - мальчик больше не голодает:
"...И опять у меня появились деньги. Опять я бегал на базар и покупал молоко... заедая куском черного хлеба..."
К сожалению, директор школы узнает об этих играх учителя и ученика. Директор осуждает ее за "развращение" ученика. На самом деле, она делала доброе дело мальчика от голода. Однако директор школы не вникает в суть проблемы. И учительница навсегда уезжает домой на Кубань:
"...Поеду к себе на Кубань, - сказала она, прощаясь..."