3. коливання чисельності природних популяцій, яке відбувається постійно внаслідок кліматичних, біологічних або інших факторів, — це: а) мутаціїб) популяційні хвилів) дрейф генівг) природний добір
Есть 750 г раствора, в котором сахара 15%. Находим, сколько сахара в граммах находится в растворе: 750*0,15 = 112,5 г.
От добавления воды в раствор количество сахара в граммах не изменится, но изменится его процентное содержание, которое дано в задаче. Теперь эти 112,5 г сахара будут составлять 5% от раствора. Зная это, находим общую массу раствора: 112,5*20 = 2250 г (умножаем на 20 так как если умножить 5% на 20, получаем 100%).
Узнаём, сколько воды долили в раствор: 2250 - 750 = 1500 г
Der Lesefuchs - дословно "читающая лиса" - человек, который много и охотно читает, читака. die Leseratte - дословно "книжная крыса" - человек, который много и охотно читает, читака. der Bücherwurm - дословно " книжный червь" - человек, который много и охотно читает, читака. das Abenteuer - приключение der Krimi\Kriminalgeschichte - детектив der Comic\Bildgeschichte - комикс das Sachbuch - узко-специализированная литература das Theaterstück - театральная пьеса das Drehbuch - сценарий die Reihe - серия, ряд der Verlag - издательство der Buchdruck - книгопечатание drucken - печатать die Druckerei - типография erfinden - придумывать, изобретать die Erfindung - выдумка, изобретение herausgeben - издавать, выпускать der Dramatiker - драматург die Hauptperson - главный герой die handelnde Person - действующее лицо sich streiten - ссориться die Ansicht - точка зрения, взгляд verrückt sein - быть сумашедшим die Gestalt - образ, персонаж die Hauptgestalt - главный персонаж die Hauptfigur - главный герой(фигура) die Clique - небольшая группа молодых людей(группировка), имеющих свои интересы gehören zu- принадлежать lehrreich - поучительный spannend - увлекательный,захватывающий inhaltsreich - богатый по содержанию, содержательный geheimnisvoll - таинственный wahrheitsgetreu - правдивый kalt lassen - не интересовать, оставлять холодным zum Nachdenken anregen - побуждать к размышлению wiederspiegeln - отражать der Widerspruch - возражение, противоречие die Neugier wecken - вызывать любопытство der Enkel - внук
1500 г
Пошаговое объяснение:
Есть 750 г раствора, в котором сахара 15%. Находим, сколько сахара в граммах находится в растворе: 750*0,15 = 112,5 г.
От добавления воды в раствор количество сахара в граммах не изменится, но изменится его процентное содержание, которое дано в задаче. Теперь эти 112,5 г сахара будут составлять 5% от раствора. Зная это, находим общую массу раствора: 112,5*20 = 2250 г (умножаем на 20 так как если умножить 5% на 20, получаем 100%).
Узнаём, сколько воды долили в раствор: 2250 - 750 = 1500 г
die Leseratte - дословно "книжная крыса" - человек, который много и охотно читает, читака.
der Bücherwurm - дословно " книжный червь" - человек, который много и охотно читает, читака.
das Abenteuer - приключение
der Krimi\Kriminalgeschichte - детектив
der Comic\Bildgeschichte - комикс
das Sachbuch - узко-специализированная литература
das Theaterstück - театральная пьеса
das Drehbuch - сценарий
die Reihe - серия, ряд
der Verlag - издательство
der Buchdruck - книгопечатание
drucken - печатать
die Druckerei - типография
erfinden - придумывать, изобретать
die Erfindung - выдумка, изобретение
herausgeben - издавать, выпускать
der Dramatiker - драматург
die Hauptperson - главный герой
die handelnde Person - действующее лицо
sich streiten - ссориться
die Ansicht - точка зрения, взгляд
verrückt sein - быть сумашедшим
die Gestalt - образ, персонаж
die Hauptgestalt - главный персонаж
die Hauptfigur - главный герой(фигура)
die Clique - небольшая группа молодых людей(группировка), имеющих свои интересы
gehören zu- принадлежать
lehrreich - поучительный
spannend - увлекательный,захватывающий
inhaltsreich - богатый по содержанию, содержательный
geheimnisvoll - таинственный
wahrheitsgetreu - правдивый
kalt lassen - не интересовать, оставлять холодным
zum Nachdenken anregen - побуждать к размышлению
wiederspiegeln - отражать
der Widerspruch - возражение, противоречие
die Neugier wecken - вызывать любопытство
der Enkel - внук