Сказ - вид литературно-художественного повествования, построенного как рассказ лица, позиция и речевая манера которого отличны от точки зрения и стиля самого автора. Столкновение и взаимодействие этих смысловых и речевых позиций лежит в основе художественного эффекта сказа”. Сказ подразумевает повествование от первого лица, причем речь сказителя должна быть мерной, напевной, выдержанной в характерной для данного человека манере.
Рассказчика, как такового, “Левше” нет, но по остальным пунктам произведение вполне может быть названо сказом. “Выговор автора создает впечатление, что рассказ ведет какой-то деревенский житель, простой, но в то же время (судя по рассуждениям) образованный и мудрый. Со сказками “Левшу” роднит подтекст, ведь часто в них присутствует ненавязчивая, часто добродушно-снисходительная насмешка над “власть имущими”.
“Левша” является произведением, в котором Лесков, непревзойдённый мастер сказа, мастерски выделил основные черты русского национального характера и показал их на примере своих героев, в особенности Левши. Автор, чтобы сделать это, использует различные языковые средства выразительности, такие как использование “народных” словечек (“нимфозория” – инфузория, “укушетка” – кушетка и т. д) . Это придаёт “Левше” особый “шарм”.
Кучер селифан и лакей петрушка ("мертвые души" н.в.гоголь)— это двое крепостных слуг павла ивановича чичикова, это дворовые, то есть крепостные, оторванные барином от земли и взятые в личное услужение. чтобы они лучше ухаживали за барином, дворовым часто не позволяли жениться (а женщинам выходить замуж). жизнь их была тяжела. хотя гоголь юмористически описывает процесс чтения крепостного слуги чичикова, его "страсть к чтению", но всё же факт распространения грамотности среди крепостных важен уже сам по себе. что петрушка читал книги, случайно попадавшие ему в руки, — опять реальное замечание: откуда же мог он брать книги по выбору, когда у него нет ни денег, ни возможности познакомиться, подружиться с тем, кто дал бы ему интересную для него книгу. но он читал, и это важная черта его образа. в комедии н.в. гоголя "ревизор" нет шаблонных образов. даже осип не имеет ничего общего с образом слуги-пройдохи, который так прочно закрепился в и мировой комедийной , или слуги-резонёра, всерьёз внушающего барину ту или иную моральную истину. только такой слуга, как осип, и мог быть у барина вроде хлестакова. человек со смекалкой, со здоровым юмором, презрительно относящийся к своему барину, развращённый праздной, паразитической жизнью, он стал слугой-плутом потому, что живёт среди бесчестных людей, взяточников, мошенников и плутов. слова осипа о прелестях столичной жизни, по существу, представления о петербурге, в которых десятки тысяч дворовых, ютящихся в жалких чуланах вельможных особняков, ведут подневольное, праздное, в сущности, горькое и постылое существование. типичным образом слуги осипа является образ слуги захара в произведении и. а. гончарова "обломов". но прежде, чем приступить к характеристике этого образа, рассмотрим суть самого названия произведения. слово "обломовщина" служит ключом к разгадке многих явлений жизни. замечательна не только сама глубокая содержательность этого слова — "обломовщина", но и то, как оно было произнесено: "ясно и твёрдо, без отчаяния и без надежд, но и с полным сознанием истины." обломовщина порождена порядком, узаконивающим право помещика пользоваться трудом трёхсот захаров. в обломовщине "ключ к разгадке" и той дикости, в которой живут триста захаров, и упадка обломовского хозяйства, и политического консерватизма помещичьего сословия. пороги крепостничества были сведены воедино, объяснены через одно понятие — обломовщина. но "обломовщина" — социально-нравственное понятие
Рассказчика, как такового, “Левше” нет, но по остальным пунктам произведение вполне может быть названо сказом. “Выговор автора создает впечатление, что рассказ ведет какой-то деревенский житель, простой, но в то же время (судя по рассуждениям) образованный и мудрый. Со сказками “Левшу” роднит подтекст, ведь часто в них присутствует ненавязчивая, часто добродушно-снисходительная насмешка над “власть имущими”.
“Левша” является произведением, в котором Лесков, непревзойдённый мастер сказа, мастерски выделил основные черты русского национального характера и показал их на примере своих героев, в особенности Левши. Автор, чтобы сделать это, использует различные языковые средства выразительности, такие как использование “народных” словечек (“нимфозория” – инфузория, “укушетка” – кушетка и т. д) . Это придаёт “Левше” особый “шарм”.
;)