La parola "sinfonia" dalla lingua greca è tradotta come "consonanza". In effetti, il suono di una varietà di strumenti in un'orchestra può essere chiamato solo musica quando sono consonanti, piuttosto che produrre suoni ognuno da solo.
Nell'antica Grecia veniva chiamata la cosiddetta piacevole combinazione di suoni, canto unito all'unisono. Nell'antica Roma, l'ensemble, orchestra, cominciò a essere chiamato così. Nel Medioevo, una sinfonia secolare era chiamata musica secolare in generale e alcuni strumenti musicali.
La parola ha altri significati, ma tutti portano il significato della connessione, della partecipazione, della combinazione armoniosa; per esempio, la sinfonia è anche chiamata il principio della relazione tra la chiesa e il potere secolare, formata nell'impero bizantino.
Вот слова: Прекрасное далёко Из телефильма «Гостья из будущего».
Слышу голос из Прекрасного Далека, Голос утренний в серебряной росе. Слышу голос — и манящая дорога Кружит голову, как в детстве карусель.
Припев: Прекрасное Далёко, Не будь ко мне жестоко, Не будь ко мне жестоко, Жестоко не будь! От чистого истока В Прекрасное Далёко, В Прекрасное Далёко Я начинаю путь.
Слышу голос из Прекрасного Далека, Он зовёт меня в чудесные края. Слышу голос — голос спрашивает строго А сегодня что для завтра сделал я?
Припев.
Я клянусь, что стану чище и добрее И в беде не брошу друга никогда. Слышу голос — и спешу на зов скорее По дороге, на которой нет следа.
Nell'antica Grecia veniva chiamata la cosiddetta piacevole combinazione di suoni, canto unito all'unisono. Nell'antica Roma, l'ensemble, orchestra, cominciò a essere chiamato così. Nel Medioevo, una sinfonia secolare era chiamata musica secolare in generale e alcuni strumenti musicali.
La parola ha altri significati, ma tutti portano il significato della connessione, della partecipazione, della combinazione armoniosa; per esempio, la sinfonia è anche chiamata il principio della relazione tra la chiesa e il potere secolare, formata nell'impero bizantino.
Ma oggi parleremo solo della sinfonia musicale.
Прекрасное далёко
Из телефильма «Гостья из будущего».
Слышу голос из Прекрасного Далека,
Голос утренний в серебряной росе.
Слышу голос — и манящая дорога
Кружит голову, как в детстве карусель.
Припев:
Прекрасное Далёко,
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь!
От чистого истока
В Прекрасное Далёко,
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь.
Слышу голос из Прекрасного Далека,
Он зовёт меня в чудесные края.
Слышу голос — голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я?
Припев.
Я клянусь, что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда.
Слышу голос — и спешу на зов скорее
По дороге, на которой нет следа.
Припев.
Музыка Е.Крылатов
Слова Ю.Энтин