Ария Рахили Бедный певец Большая ария для Л. Джулини Венецианская ночь Вокальное трио ре мажор Голос с того света Горько мне, красной девице Дуэт с речитативом для баса и тенора (не сохранился) Желание («Ах, если б ты была со мной») Итальянская баркарола для голосов (не сохранилась) К Молли «Лила в черной мантии» (не сохранилась) Молитва для театра («Боже, мощной десницей твоей») О, дева чудная моя Победитель Пролог на кончину Александра 1 и восшествие на престол Николая I (для тенора-соло, смешанного хора и оркестра, слова Опидора, перевод И. Ф. Тюменева, новый русский текст С. В. Гинзберг) 1826
Ну например вот славянская народна песня: Казочата. Приуныли казаки - пыльная дорога Не ведёт их в дальний путь, не звенят клинки... Позабыты дни былые, песни боевые. Ратный дух угас и вот приснули казаки. Эх, казачата! Ребята удалые, Подхватите песню дедов и отцов. Пусть они припомнят годы боевые, Будут новые ряды славных казаков! И пускай пока немного велика папаха, Но в седле казачьем старом я уже держусь. Подрастают казачата, песня раздается, Скажет атаман довольный: "Сменой я горжусь!" Эх, казачата! Ребята удалые, Подхватите песню дедов и отцов. Пусть они припомнят годы боевые, Будут новые ряды славных казаков! И опять казачья песня над рекою льется. Заклубился дым над люлькой, вспыхнули костры. Вам, лихие казачата, удаль остается, Вместе с шашкой передали вам её отцы! Эх, казачата! Ребята удалые, Подхватите песню дедов и отцов. Пусть они припомнят годы боевые, Будут новые ряды славных казаков! По коням! Эх, казачата! Ребята удалые, Подхватите песню дедов и отцов. Пусть они припомнят годы боевые, Будут новые ряды славных казаков! В этой песне поётся про казаков(славянских)
Бедный певец
Большая ария для Л. Джулини
Венецианская ночь
Вокальное трио ре мажор
Голос с того света
Горько мне, красной девице
Дуэт с речитативом для баса и тенора (не сохранился)
Желание («Ах, если б ты была со мной»)
Итальянская баркарола для голосов (не сохранилась)
К Молли
«Лила в черной мантии» (не сохранилась)
Молитва для театра («Боже, мощной десницей твоей»)
О, дева чудная моя
Победитель
Пролог на кончину Александра 1 и восшествие на престол Николая I (для тенора-соло, смешанного хора и оркестра, слова Опидора, перевод И. Ф. Тюменева, новый русский текст С. В. Гинзберг) 1826