Энциклопедия поддержите наш сайтподдержите наш сайт → belcanto.ru → произведения → оперы → орф. «кармина бурана» орф. «кармина бурана» carmina burana состав исполнителей: сопрано, тенор, баритон, корифеи хора (2 тенора, баритон, 2 баса), большой хор, камерный хор, хор мальчиков, оркестр. создания «кармина бурана» (carmina burana). постер рафала ольбиньского в 1934 году орф случайно познакомился с кататогом вюрцбургского антиквариата. в нем он наткнулся на название «carmina burana, латинские и песни и стихи из бенедикт-бойернской рукописи xiii века, изданные и. а. шмеллером». эта рукопись, не имевшая названия, составленная около 1300 года, находилась в мюнхене, в придворной королевской библиотеке, хранителем которой в середине xix века был иоганн андреас шмеллер. он издал ее в 1847 году, дав латинское название carmina burana, означающее «бойернские песни» по месту находки в начале xix века в бенедиктинском монастыре в предгорьях баварских альп. книга пользовалась большой популярностью и менее чем за 60 лет выдержала 4 издания. название «с магической силой приковало мое внимание», — вспоминал орф. на первой странице книги была помещена миниатюра с изображением колеса фортуны, в центре его — богиня удачи, а по краям четыре человеческие фигуры с латинскими надписями. человек наверху со скипетром, увенчиваемый короной, — «царствую»; справа, спешащий за упавшей короной, — «царствовал»; простертый внизу — «есмь без царства»; слева, взбирающийся вверх, — «буду царствовать». и первым было помещено латинское стихотворение о фортуне, изменчивой как луна: фортуны колесо вертеться не устанет: низвергнут буду я с высот, уничиженный; тем временем другой — возвысится, воспрянет, все тем же колесом к высотам вознесенный. орф сразу же представит себе новое произведение — сценическое, с постоянной сменой ярких контрастных картин, с поющим и танцующим хором. и той же ночью сделал наброски хора «я оплакиваю раны, нанесенные мне фортуной», который затем стал №2, а следующим, пасхальным, утром набросал другой хор — «милая желанная весна» (№5). сочинение музыки шло быстро, заняв всего несколько недель, и к началу июня 1934 года «кармина бурана» была готова. композитор сыграл ее на рояле своим издателям, и те пришли от музыки в восторг. однако работа над партитурой завершилась лишь 2 года спустя, в августе 1936-го.
«Метель» — сюита композитора Георгия Свиридова, созданная в 1973 году на основе его же музыки к фильму по повести А. С. Пушкина «Метель» 1964 года[1]. Содержание [убрать] 1 История создания 1.1 Фильм «Метель» 1.2 Переработка для сюиты 2 Состав оркестра 3 Музыкальные части 4 Фрагменты 5 Источники [править]История создания [править]Фильм «Метель» Кинорежиссер Владимир Павлович Басов, приступая к экранизации пушкинской повести «Метель», обратился к композитору Г. Свиридову с о сочинении музыки к будущему фильму[1]. Пушкинская повесть «Метель» из цикла «повестей Белкина» была написана в 1830 и издана в 1831 году[2]. И вот через сто тридцать с лишним лет появлялась ее экранизация. Повесть чуточку иронична и лукава. Это литературное произведение давно вошло в классику русской литературы и хорошо известно. Пушкин рассказал полуанекдотическую историю про провинциальную барышню, которая случайно вышла замуж не за того, поскольку ее жених заплутал в метель; тем не менее история счастливо заканчивается новой любовью. Композитор взялся за эту работу. Однако он ушел от пушкинского сюжета напрочь, его музыка словно бы и не связана с литературной канвой, она стала самостоятельным действующим лицом фильма, лишь вплетаясь в какие-то фрагменты. Она оказалась лишена того оттенка иронии, который явно ощущается в повести[1]. Зато в ней проявилось совсем другое — настроение, душевность[3], поэтичность[4]. А еще она стала — шедевром. Фильм «Метель» вышел в 1964 году[5][6]. Музыка из него сразу же зажила своей жизнью. Она оказалась настолько осязаема, что, кажется, будто не только слышишь ее, но и видишь воочию — и картины природы, и жанровые сцены, и бал, который весь разворачивается на фоне вальса[4]. [править]Переработка для сюиты еще много лет, а именно — девять, и в 1973 году композитор Г. Свиридов вернулся к этой музыке, решив переделать разбросанные по фильму музыкальные фрагменты в одно целое[1]. Что и было им сделано. Новое музыкальное произведение было окончено в 1974 году. [править]Состав оркестра Состав оркестра: 2 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, малый кларнет, 2 фагота, контрафагот, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, бубен, малый барабан, тарелки, большой барабан, колокола, колокольчики, челеста, 2 арфы, фортепиано, струнные[1]. [править]Музыкальные части Музыка в сюите разделяется на несколько частей; однако тут у музыковедов ведутся большие споры[7]; кто-то отчетливо видит 7 частей, а кто-то, столь же отчетливо, — 9 частей, причем определяя их по-разному[1][3]. Мнения варьируются, и рассматривать их все не представляется даже нужным. Музыковед Л. Михеева определяет так: № 1, «Тройка» — эта мелодия явно перекликается с ямщицкими песнями, настолько угадывается в ней бег саней, скользящих по снегу русской зимы за лихой тройкой лошадей. № 2, «Вальс» — открывается призывными фанфарами, после которых вступает непритязательная мелодия с характерным для вальса аккомпанементом (бас на первой доле и аккорды на второй и третьей), но при этом без пышности и великолепия бального танца. № 3, «Весна и осень» — две крошечные миниатюры. № 4, «Романс» № 5, «Пастораль» № 6, «Военный марш» № 7, «Венчание». № 8, «Отзвуки вальса» — со знакомой по второму номеру мелодией, но более приглушенно, как воспоминание. № 9, «Зимняя дорога» — опять образ тройки, бегущей по снегу и тянущей сани Другую разработку предложили музыкальные педагоги Дубова Елена Николаевна и Олексенко Татьяна Николаевна. Они, взяв за основу исполнение Большого симфонического оркестра под управлением В. Федосеева в концертном зале имени П. И. Чайковского (запись 2005 года), выделили тоже 9 частей, но несколько по-своему[3] (желающие могут более подробно ознакомиться с этой работой здесь): Тройка Пастораль Вальс Венчание Марш Весна и осень Романс Отзвуки вальса Зимняя дорога Есть и другие музыковедческие разработки, приводить которые мы не считаем целесообразным, не потому что они нам чем-то не нравятся, а просто потому, что желающие могут ознакомиться с подробностями сами, а нам надо лишь сказать об их существовании, а не приводить все. Великолепная музыка Георгия Свиридова будет обсуждаться еще не одним поколением музыковедов и интерпретироваться разными музыкантами-исполнителями, поскольку она обладает поистине величайшим качеством: она видна, она произрастает из картин на уровне генетической памяти, ее ощущаешь и видишь нарисованные ее изображения[4].