Для ряду неписаних законів традиції німецьких купців чув чесність, різко гав за їх дотриманням. Ні підприємці, ні торговці або підприємці можуть утриматися, щоб надавати велике значення вважатися чесним. Це не тільки означає, що продукти повинні також відповідати технічним вимогам, відповідно до якого вони продаються. Крім того, умовляючи до чогось, що інші не могли б хотіти, вважається нерафінована. Це означає, що тільки ті стратегії продажів вважаються чесними і професійно чистими і прийняті, які є прозорими і звичайною практикою.
1. Das Wetter ist furchtbar kalt heute,und ich ziehe mich warm an. Погода сегодня ужасно холодная,и я тепло оделся. 2. Unsere Rußischlehrerin zieht sich immer modern an und sieht sehr elegent aus. Наша учительница по русскому всегда модно одевается и выглядит очень элегантно. 3. Minna und Stefan ziehen sich nicht so leicht an,es ist nicht warm draußen. Минна и Штефан,не одевайтесь так легко,на улице не тепло. 4. In der Pause ziehen wir uns schnell an und laufen aud die Straße. На перемене мы быстро оделись и выбежали на улицу. 5. Du ziehst dich nicht immer ordentlich an. Ты одеваешься не всегда аккуратно. 6. Die Geschwister ziehen sich an und gehen zusammen in die Schule. Брат с сестрой оделись и вместе пошли в школу. 7. Ziehen Sie sich bitte schell an! Одевайтесь быстрее
Погода сегодня ужасно холодная,и я тепло оделся.
2. Unsere Rußischlehrerin zieht sich immer modern an und sieht sehr elegent aus.
Наша учительница по русскому всегда модно одевается и выглядит очень элегантно.
3. Minna und Stefan ziehen sich nicht so leicht an,es ist nicht warm draußen.
Минна и Штефан,не одевайтесь так легко,на улице не тепло.
4. In der Pause ziehen wir uns schnell an und laufen aud die Straße.
На перемене мы быстро оделись и выбежали на улицу.
5. Du ziehst dich nicht immer ordentlich an.
Ты одеваешься не всегда аккуратно.
6. Die Geschwister ziehen sich an und gehen zusammen in die Schule.
Брат с сестрой оделись и вместе пошли в школу.
7. Ziehen Sie sich bitte schell an!
Одевайтесь быстрее