Надо составить 6 предложений на немецком по примеру , на тему : Школа и Будущая профессия и также перевести пример на украинский ПРИМЕР : Die Lehrerin korrigiert die Klassenarbeiten in der Schule
Ich habe Ihnen nie Briefe geschrieben, und Sie werden höchstwahrscheinlich überrascht sein, diesen Brief zu erhalten. Ich hoffe, dass keine Distanz unsere Kommunikation stört. Es tut mir leid, dass wir gehen mussten, aber ich freue mich für dich. Vor Ihnen eröffnen sich neue Horizonte. "Großes Schiff, tolles Segeln!" Sie sollten wissen, dass Sie sich immer auf mich verlassen können, was auch immer im Leben passiert. Natürlich bin ich mir sicher, dass wir uns treffen werden. Sie können immer in unsere Stadt kommen, und ich werde mich sehr freuen, wenn Sie bei mir bleiben. Ich erinnere mich oft an unsere Gespräche. Weißt du, ich bin stolz auf unsere Freundschaft und schätze sie. Ich bin sehr froh, dass ich dich habe und möchte dir für deine Freundschaft danken. Schreibe mir. Ich vermisse dich. Dein aufrichtiger Freund
Объяснение:
Перевод
Я никогда не писал тебе писем, и скорее всего, ты удивишься, получив это письмо. Надеюсь, что никакие расстояния не будут помехой для нашего общения.
Мне очень жаль, что нам пришлось расстаться, но я рад за тебя. Перед тобой сейчас открываются новые горизонты. «Большому кораблю- большое плавание!». Ты должен знать, что чтобы не случилось в жизни, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Конечно, я уверен, что мы будем встречаться. Ты всегда можешь приехать в наш город, и я буду очень рад, если ты остановишься у меня. Я часто вспоминаю наши разговоры. Ты знаешь, я горжусь нашей дружбой и ценю её. Я очень рад, что ты у меня есть и хочу поблагодарить тебя за дружбу.
Markus: Hallo!
Verkäuferin: Hallo! Was möchten Sie?
M.: Ich möchte gern ein bzw zwei T-Shirts kaufen.
V.: Und in welcher Größe?
M.: Meine Größe ist 164.
V.: Hier haben wir T-Shirts in versiedenen Farben. Welches gefällt Ihnen am besten?
M.: Ich nehme dieses weiße und jenes schwarze.
V.: Gerne! Möchten Sie noch etwas?
M.: Ja. Ich suche noch eine Jeanshose.
V.: Bitte, da haben Sie blaue und braune Jeanshose.
M.: Danke, aber sie gafellen mir nicht. Die blaue ist zu hell und die braune unten zu breit.
V.: Es tut mir leid. Wir haben zur Zeit nur diese zwei Modelle. Kommen Sie bitte nächste Woche. Es kommt eine neue Lieferung.
M.: Danke schön! Aber nächste Woche kann ich nicht kommen. Ich fliege nach Amerika.
V.: Alles klar, dann bezahlen Sie bitte die T-Shirts an der Kasse!
M.: Danke schön! Tschüs!
V.: Tschüs!
Объяснение:
Ich habe Ihnen nie Briefe geschrieben, und Sie werden höchstwahrscheinlich überrascht sein, diesen Brief zu erhalten. Ich hoffe, dass keine Distanz unsere Kommunikation stört. Es tut mir leid, dass wir gehen mussten, aber ich freue mich für dich. Vor Ihnen eröffnen sich neue Horizonte. "Großes Schiff, tolles Segeln!" Sie sollten wissen, dass Sie sich immer auf mich verlassen können, was auch immer im Leben passiert. Natürlich bin ich mir sicher, dass wir uns treffen werden. Sie können immer in unsere Stadt kommen, und ich werde mich sehr freuen, wenn Sie bei mir bleiben. Ich erinnere mich oft an unsere Gespräche. Weißt du, ich bin stolz auf unsere Freundschaft und schätze sie. Ich bin sehr froh, dass ich dich habe und möchte dir für deine Freundschaft danken. Schreibe mir. Ich vermisse dich. Dein aufrichtiger Freund
Объяснение:
Перевод
Я никогда не писал тебе писем, и скорее всего, ты удивишься, получив это письмо. Надеюсь, что никакие расстояния не будут помехой для нашего общения.
Мне очень жаль, что нам пришлось расстаться, но я рад за тебя. Перед тобой сейчас открываются новые горизонты. «Большому кораблю- большое плавание!». Ты должен знать, что чтобы не случилось в жизни, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Конечно, я уверен, что мы будем встречаться. Ты всегда можешь приехать в наш город, и я буду очень рад, если ты остановишься у меня. Я часто вспоминаю наши разговоры. Ты знаешь, я горжусь нашей дружбой и ценю её. Я очень рад, что ты у меня есть и хочу поблагодарить тебя за дружбу.
Пиши мне. Я скучаю по тебе.
Твой искренний друг