Після зими приходить весна. це моя улюблена пора року. це час sprossens і рости. сніг починає танути і незабаром повністю зникає з вулиць. сонце світить тепліше, денна температура поступово підвищується, вночі ще холодно. природа прокидається. дерева зелені, і квіти починають цвісти. у лісі можна перші проліски гарний сніг і конвалії. птахи повертаються з теплого півдня. погода міняється, на жаль, дуже часто. скоро дощ, скоро світить сонце. з квітня місяця кажуть: «квітень, він знає, чого він хоче»
Josse hat einen geheimen Schatz (der Schatz, m, Sing., Akk.)– das ist sein Großvater (der Großvater, m, Sing, N). Ihm fällt immer etwas ein. Im Frühling (der Frühling, m, Sing, D) hat er Josse seinen alten Strohhut (der Strohhut, m, Sing., Akk.) geschenkt. Josse trägt ihn jeden Tag ( der Tag, m, Sing., Akk.). Seitdem nennt man ihn nur „Josse Strohhut“.
Aber jetzt ist Winter (der Winter, m, Sing., N.). Josse geht rodeln und stülpt den Strohhut (der Strohhut, m, Sing., Akk.) sogar über die Mütze (die Mütze, f, Sing., Akk.). Niemand wundert sich mehr darüber – nur der Winterwind (der Winterwind, m, Sing., N.). Der Winterwind (der Winterwind, m, Sing., N.) ist ein Rüpel (der Rüpel, m, Sing., N.) . Er reißt Josse den Strohhut (der Strohhut, m, Sing., Akk.) vom Kopf (der Kopf, m, Sing., D) und rollt ihn über den Schnee (der Schnee, m, Sing., Akk.) . Josse läuft dem Hut (der Hut, m, Sing., D.) gegenüber. Da wirbelt der Wind (der Wind, m, Sing., N.) den Hut (der Hut, m, Sing., Akk.) hoch in den kahlen Kastanienbaum (der Kastanienbaum, m, Sing., Akk.) und spießt ihn auf einen Ast (der Ast, m, Sing., Akk.) .
Jetzt hat der Hut (der Hut, m, Sing., N.) ein Loch (das Loch, n, Sing., Akk.). Josse schimpft. Er nimmt eine lange Bohnenstange (die Bohnenstange, f, Sing., Akk.) und angelt damit nach seinem Strohhut (der Strohhut, m, Sing., D.). Aber der Windrüpel (der Windrüpel, m, Sing., N.) bläst den Hut (der Hut, m, Sing., Akk.) noch in die Luft (die Luft, f, Sing., Akk.). Doch dann verliert er den Spaß (der Spaß, m, Sing., Akk.) an seinem Spielzeug (das Spielzeug, n, Sing., D.).
Josse hat einen geheimen Schatz (der Schatz, m, Sing., Akk.)– das ist sein Großvater (der Großvater, m, Sing, N). Ihm fällt immer etwas ein. Im Frühling (der Frühling, m, Sing, D) hat er Josse seinen alten Strohhut (der Strohhut, m, Sing., Akk.) geschenkt. Josse trägt ihn jeden Tag ( der Tag, m, Sing., Akk.). Seitdem nennt man ihn nur „Josse Strohhut“.
Aber jetzt ist Winter (der Winter, m, Sing., N.). Josse geht rodeln und stülpt den Strohhut (der Strohhut, m, Sing., Akk.) sogar über die Mütze (die Mütze, f, Sing., Akk.). Niemand wundert sich mehr darüber – nur der Winterwind (der Winterwind, m, Sing., N.). Der Winterwind (der Winterwind, m, Sing., N.) ist ein Rüpel (der Rüpel, m, Sing., N.) . Er reißt Josse den Strohhut (der Strohhut, m, Sing., Akk.) vom Kopf (der Kopf, m, Sing., D) und rollt ihn über den Schnee (der Schnee, m, Sing., Akk.) . Josse läuft dem Hut (der Hut, m, Sing., D.) gegenüber. Da wirbelt der Wind (der Wind, m, Sing., N.) den Hut (der Hut, m, Sing., Akk.) hoch in den kahlen Kastanienbaum (der Kastanienbaum, m, Sing., Akk.) und spießt ihn auf einen Ast (der Ast, m, Sing., Akk.) .
Jetzt hat der Hut (der Hut, m, Sing., N.) ein Loch (das Loch, n, Sing., Akk.). Josse schimpft. Er nimmt eine lange Bohnenstange (die Bohnenstange, f, Sing., Akk.) und angelt damit nach seinem Strohhut (der Strohhut, m, Sing., D.). Aber der Windrüpel (der Windrüpel, m, Sing., N.) bläst den Hut (der Hut, m, Sing., Akk.) noch in die Luft (die Luft, f, Sing., Akk.). Doch dann verliert er den Spaß (der Spaß, m, Sing., Akk.) an seinem Spielzeug (das Spielzeug, n, Sing., D.).