Поставьте слова в скобках в нужный падеж (Nominativ, Akkusativ или Dativ)
1.Ich frage (der) Mann nach dem Weg.
(der Weg – дорога, путь)
2.Ich gebe (der) Verkäufer das Geld.
(der Verkäufer – продавец)
3.Ich sehe (die) Kundin auf dem Markt.
(die Kundin – клиентка)
4.Ich habe kein Messer. Ich rufe (die) Ober.
(der Ober – официант, das Messer – нож, rufen – звать)
5.Ich kaufe(die) Kindern einen Hamburger.
6.Ich sehe (die) Kinder an der Straßenecke.
(an der Straßenecke- на углу улицы)
Мартин Лютер был профессором теологии в маленьком университете Виттенберга в Саксонии. Провозгласив свою новую теорию,он вступил в конфликт с церковью."За свободу христиан" -- таким было название одной из его статей. Быть свободным от законов старой церкви и,прежде всего,от господства папства в Риме -- вот что подразумевал Лютер под этой свободой. Но что должны были подумать христиане,когда многие законы и теории старой церкви были признаны несправедливыми? Единственный источник веры -- так Лютер называл Библию.
Однако,в то время не было хорошей Библии на немецком языке. Хотя попытки перевода с латыни и были,но были они неточными и для многих непонятными. Лютер стоял перед сложной задачей: он должен был перевести Библию на немецкий заново.
Но что значит "на немецкий"? Народ говорит на диалектах. Люди с севера и юга Германии практически не понимали друг друга,и Лютер это знал. Только образованные люди могли понять: ведь их международным языком была латынь.
Библия Лютера стала шедевром и,в то же время,самой издаваемой книгой на немецком вплоть до наших дней. Язык Лютера был литературным языком,тем,на котором мы сейчас говорим и пишем. Многие обороты речи и пословицы произошли из Библии Лютера,к примеру:"Дело мастера боится." Многие слова Лютер создал сам:"гостеприимный","отрада";другие же Лютер перевёл на литературный язык,так же как прекрасное слово "родной язык".
Во время распада средневековой немецкой империи Лютер заложил основу общего немецкого языка и общей немецкой культуры.
1. Я должен утром рано вставать.2. Моя сестра хочет сегодня вечером идти танцевать. 3. Можешь ли ты перевести этот текст без словаря? 4. Как много часов должны вы работать ежедневно?
1. Er wohnt weit vom Institut. 2. Die Kontrollarbeit in Physik war leichter als in Mathematik. 3. Unsere Gruppe ist in diesem Semester weniger geworden. 4. Ich glaube, dass ich in der schönsten Stadt wohne.
1. Он живет далеко от института. 2.Контрольная работа по физике была легче, чем по математике. 3. Наша группа в этом семестре стала меньше. 4. Я считаю, что я живу в самом красивом городе.