В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
xKarishax
xKarishax
08.09.2020 19:44 •  Немецкий язык

Поставьте слова в скобках в нужный падеж (Nominativ, Akkusativ или Dativ)
1.Ich frage (der) Mann nach dem Weg.
(der Weg – дорога, путь)

2.Ich gebe (der) Verkäufer das Geld.
(der Verkäufer – продавец)

3.Ich sehe (die) Kundin auf dem Markt.
(die Kundin – клиентка)

4.Ich habe kein Messer. Ich rufe (die) Ober.
(der Ober – официант, das Messer – нож, rufen – звать)

5.Ich kaufe(die) Kindern einen Hamburger.

6.Ich sehe (die) Kinder an der Straßenecke.
(an der Straßenecke- на углу улицы)

Показать ответ
Ответ:
666223
666223
10.09.2020 19:19
Германия. Здесь в 1521 году Мартин Лютер перевёл Новый Завет на немецкий. Ни одна другая книга на немецком языке не была напечатана в стольких экземплярах,как переведённая Лютером Библия. 
Мартин Лютер был профессором теологии в маленьком университете Виттенберга в Саксонии. Провозгласив свою новую теорию,он вступил в конфликт с церковью."За свободу христиан" -- таким было название одной из его статей. Быть свободным от законов старой церкви и,прежде всего,от господства папства в Риме -- вот что подразумевал Лютер под этой свободой. Но что должны были подумать христиане,когда многие законы и теории старой церкви были признаны несправедливыми? Единственный источник веры -- так Лютер называл Библию.
Однако,в то время не было хорошей Библии на немецком языке. Хотя попытки перевода с латыни и были,но были они неточными и для многих непонятными. Лютер стоял перед сложной задачей: он должен был перевести Библию на немецкий заново.
Но что значит "на немецкий"? Народ говорит на диалектах. Люди с севера и юга Германии практически не понимали друг друга,и Лютер это знал. Только образованные люди могли понять: ведь их международным языком была латынь.
Библия Лютера стала шедевром и,в то же время,самой издаваемой книгой на немецком вплоть до наших дней. Язык Лютера был литературным языком,тем,на котором мы сейчас говорим и пишем. Многие обороты речи и пословицы произошли из Библии Лютера,к примеру:"Дело мастера боится." Многие слова Лютер создал сам:"гостеприимный","отрада";другие же Лютер перевёл на литературный язык,так же как прекрасное слово "родной язык".
Во время распада средневековой немецкой империи Лютер заложил основу общего немецкого языка и общей немецкой культуры. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
1. Ich soll morgen früh aufstehen. 2. Meine Schwester will heute abends tanzen gehen. 3. Kannst du diesen Text ohne Wörterbuch übersetzen? 4. Wie viel Stunden müsst ihr täglich arbeiten?
1. Я должен утром рано вставать.2. Моя сестра хочет сегодня вечером идти танцевать. 3. Можешь ли ты перевести этот текст без словаря? 4. Как много часов должны вы работать ежедневно? 
 1. Er wohnt weit vom Institut. 2. Die Kontrollarbeit in Physik war leichter als in Mathematik. 3. Unsere Gruppe ist in diesem Semester weniger geworden. 4. Ich glaube, dass ich in der schönsten Stadt wohne. 
1. Он живет далеко от института. 2.Контрольная работа по физике была легче, чем по математике. 3. Наша группа в этом семестре стала меньше. 4. Я считаю, что я живу в самом красивом городе.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота