1) Wir haben einen kleinen Garten (смешанное склонение ), der von einem eisernen Zaun (смешанное склонение) umgeben ist. Мы имеем маленький сад, который окружен железным забором.
2) Vorn am Eingang steht eine solch große Menge (смешанное склонение) der herrlichsten bunten Blumen (слабое склонение), daß wir uns in jedem neuen (слабое склонение) Sommer all ihren gelben, roten und blauen Blüten freuen (слабое склонение). Впереди у входа стоит такое большое количество красивейших пестрых цветов, что мы радуемся каждое новое лето на все их желтые,красные и синие цветы.
3) Alle vorübergehenden (слабое склонение) Leute sehen hinein, und mancher sagt: „Welche herrlichen Blumen! (слабое склонение). Все мимо идущие люди заглядываются и кое -кто говорит :"Какие красивые цветы".
4) Und so viel bunte-Farben (сильное склонение) auf diesem kleinen (слабое склонение) Stückchen Erde. И так много пестрых цветов на этом маленьком кусочке земли.
5) Hier gab es mehrere kleinе Seen (сильное склонение), viel besuchtе Kinderspielplätze (сильное склонение) und eine grossе Zahl (смешанное склонение) hübscher, schattiger Spazierwege. (сильное склонение). Здесь имелось несколько маленьких озер, много посещаемых детских площадок и большое количество красивых и тенистых дорожек для прогулок.
6) Dieser herrliche (слабое склонение) Park ist auch ein Opfer des Krieges geworden. Этот великолепный парк стал также жертвой войны.
В другом месте есть место в центре Германии. Семья Андерсвер живет в другом месте: мать Андерсвер, отец, Карл-Хайнц, сын и дочь Клара-Генриетта.
Карлу-Хайнцу 15 лет, его сестре 13. Андерсверы встают в 18:00 утра. «Добрый вечер», - говорит отец. «Где Клара-Генриетта?» - спрашивает Карл-Хайнц. «В ванной», - отвечают родители, - «она бреется». Мама спрашивает: «Когда мы наконец пообедаем? Я голоден и хочу пить». Карл-Хайнц готовит кока-колу и накрывает на стол. Затем семья Андерсвер завтракает. Клара-Генриетта пьет два пива и ест много шоколада. «Это здорово и не толстеет. Сегодня я на диете», - говорит она. Потом мама и папа ходят в школу. Оба учатся в средней школе для девочек. У них всегда на первом занятии спорт. Сегодня они играют в шахматы. Учителя спорта зовут Макс Леманн. Она дарит ученику сладости и говорит: «Вот, ты должен их съесть. Сладости делают тебя сильнее». По математике учитель должен написать работу. Он не может решить задачу и получает ... Карл-Хайнц и Клара-Генриетта в полдень на работу в офис. Там пьют кофе, играют на компьютере, смотрят телевизор, читают газету и отдыхают. Все приносят на работу лошадь, собаку, кошку, морскую свинку или попугая. В 4 часа утра Карл-Хайнц говорит Кларе-Генриетте: «Теперь мы едем домой». Отец и мать уже дома. Стоят у дверей и кричат: «Доброе утро». Потом коня кормят: мясом и колбасой. Вечером, с 21:00 до 22:00, Андерсверы всегда ходят по магазинам. Потом обедают. После ужина родители делают уроки, убираются и ложатся спать. Но дети идут танцевать ...
2) Vorn am Eingang steht eine solch große Menge (смешанное склонение) der herrlichsten bunten Blumen (слабое склонение), daß wir uns in jedem neuen (слабое склонение) Sommer all ihren gelben, roten und blauen Blüten freuen (слабое склонение). Впереди у входа стоит такое большое количество красивейших пестрых цветов, что мы радуемся каждое новое лето на все их желтые,красные и синие цветы.
3) Alle vorübergehenden (слабое склонение) Leute sehen hinein, und mancher sagt: „Welche herrlichen Blumen! (слабое склонение). Все мимо идущие люди заглядываются и кое -кто говорит :"Какие красивые цветы".
4) Und so viel bunte-Farben (сильное склонение) auf diesem kleinen (слабое склонение) Stückchen Erde. И так много пестрых цветов на этом маленьком кусочке земли.
5) Hier gab es mehrere kleinе Seen (сильное склонение), viel besuchtе Kinderspielplätze (сильное склонение) und eine grossе Zahl (смешанное склонение) hübscher, schattiger Spazierwege. (сильное склонение). Здесь имелось несколько маленьких озер, много посещаемых детских площадок и большое количество красивых и тенистых дорожек для прогулок.
6) Dieser herrliche (слабое склонение) Park ist auch ein Opfer des Krieges geworden. Этот великолепный парк стал также жертвой войны.
Объяснение:
В другом месте есть место в центре Германии. Семья Андерсвер живет в другом месте: мать Андерсвер, отец, Карл-Хайнц, сын и дочь Клара-Генриетта.
Карлу-Хайнцу 15 лет, его сестре 13. Андерсверы встают в 18:00 утра. «Добрый вечер», - говорит отец. «Где Клара-Генриетта?» - спрашивает Карл-Хайнц. «В ванной», - отвечают родители, - «она бреется». Мама спрашивает: «Когда мы наконец пообедаем? Я голоден и хочу пить». Карл-Хайнц готовит кока-колу и накрывает на стол. Затем семья Андерсвер завтракает. Клара-Генриетта пьет два пива и ест много шоколада. «Это здорово и не толстеет. Сегодня я на диете», - говорит она. Потом мама и папа ходят в школу. Оба учатся в средней школе для девочек. У них всегда на первом занятии спорт. Сегодня они играют в шахматы. Учителя спорта зовут Макс Леманн. Она дарит ученику сладости и говорит: «Вот, ты должен их съесть. Сладости делают тебя сильнее». По математике учитель должен написать работу. Он не может решить задачу и получает ... Карл-Хайнц и Клара-Генриетта в полдень на работу в офис. Там пьют кофе, играют на компьютере, смотрят телевизор, читают газету и отдыхают. Все приносят на работу лошадь, собаку, кошку, морскую свинку или попугая. В 4 часа утра Карл-Хайнц говорит Кларе-Генриетте: «Теперь мы едем домой». Отец и мать уже дома. Стоят у дверей и кричат: «Доброе утро». Потом коня кормят: мясом и колбасой. Вечером, с 21:00 до 22:00, Андерсверы всегда ходят по магазинам. Потом обедают. После ужина родители делают уроки, убираются и ложатся спать. Но дети идут танцевать ...