Setzen Sie die entsprechenden Präpositionen, die den Genitiv regieren, ein.
1. … (das Lehbuch) lese ich eine Zeitung.
2. … (der Unterricht) übersetzen wir diesen Text.
3. Sie kam … (die Krankheit) nicht.
4. … (mein Haus) befindet sich das Hotel.
5. … (der Verbot) gingen die Kinder in den Park.
6. Das Auto fährt … (die Straβe).
7. … (das Jahr) erlernten wir viele Themen.
8. … (das Dorf) flieβt der Fluss.
9. … (der Regen) gingen wir nicht spazieren.
10. … (der Lehrer) eröffnete ich die Versammlung.
Die Arbeit eines Polizisten ist nicht leicht. Wir müssen immer bereit sein, unsere Freizeit auch der Arbeit zu widmen. Man kann nie vorsehen, was in der nächsten Zukunft passiert. Deshalb ist für uns das Verständnis und die Unterstützung unserer Familienangehörigen von einer ganz besonderen Bedeutung.
Wir arbeiten mit vielen verschiedenen Menschen und müssen viel Geduld und Verständnis haben. Unsere wichtigste Aufgabe besteht darin, dass alle ehrlichen Menschen ihr ruhiges Leben haben und alle Verbrecher und Hooligans für ihre bösen Taten bestraft werden.
Я полицейский. Я захотел стал полицейским еще тогда, когда был маленьким. Я придерживаюсь мнения, что моя профессия является одной из самых важных. Мы следим за порядком в человеческом обществе и людям решать их проблемы.
Работа полицейского нелегка. Мы всегда должны быть готовыми к тому, чтобы посвятить работе также и свое свободное время (досуг). Никогда нельзя предвидеть, что случится в самом ближайшем будущем. Поэтому для нас понимание и поддержка членов наших семей имеют совершенно особое значение.
Мы работаем с самыми разными людьми и должны обладать большим терпением и пониманием. Наша самая главная задача заключается в том, чтобы все честные люди могли вести спокойную жизнь, а все преступники и хулиганы были наказаны за свои злые деяния.
Відповідь:
Deutschland liegt im Herzen Europas.
Німеччина лежить в центрі Європи.
Es ist durch seine wunderschönen Landschaften, Flüsse, Berge, Täler und Seen bekannt.
Вона відома своєю чудовою природою, річками, горами, полонинами й озерами.
Einmalig ist der Rhein, an dessen Ufern sagenumwobene Burgen und Schlösser emporragen.
Неповторним є Рейн, на берегах якого підносяться овіяні легендами фортеці й замки.
Wer kennt nicht die Sage von der Lorelei, das Loreleilied gehört zu den schönsten Volksliedern.
Хто не знає легенду про Лорелею, пісня про Лорелею — одна з найкрасивіших народних пісень.
Schön ist der Schwarzwald mit seinen malerischen Dörfern, Seen und bewaldeten Bergen, den berühmten Kurorten, wie Baden-Baden.
Чудовим є Шварцвальд зі своїми живописними деревами, озерами й покритими лісами горами, відомими курортами, такими як Баден-Баден.
Viele Großstädte sind durch ihre historischen Baudenkmäler, Museen und Galerien weltbekannt.
Багато великих міст всесвітньо відомі історичними архітектурними пам'ятками, музеями та галереями.
Dresden gehört zu den schönsten Städten Europas.
Місто Дрезден — одне з найкрасивіших міст у Європі.
Es wird auch oft "Elbflorenz" genannt, da sich hier so viele Kunstschätze wie in der italienischen Stadt Florenz befinden.
Його часто називають «Ельбфлоренц», оскільки тут знаходиться так багато скарбів мистецтва, як в італійському місті Флоренція.
Im berühmten Zwinger, in der Sempergalerie, befindet sich die Dresdener Gemäldegalerie mit den Bildern der großen Maler Dürer, Rembrandt, Rubens, Raffael und vieler anderer berühmter Maler.
У відомому Цвінгері, у галереї Земпера, знаходиться Дрезденська картинна галерея з роботами великих художників Дюрера, Рембрандта, Рубенса, Рафаеля, інших великих майстрів.
Wer träumt nicht davon, Weimar, München, Potsdam, Hamburg oder Köln zu besuchen?
Хто не мріє відвідати Веймар, Мюнхен, Потсдам, Гамбурґ або Кельн?
In Köln kann man den Kölner Dom bewundern, der ein Wunderwerk gotischer Architektur ist.
У Кельні можна захоплюватися Кельнським собором, шедевром архітектури в готичному стилі.
Die Gärten und Schlösser im Park Sanssouci in Potsdam üben auf die Besucher einen unauslöschlichen Eindruck aus.
Сади й замки у парку Сан-Сусі в Потсдамі справляють на відвідувачів незабутнє враження.
"Tor zur Welt", so wird Hamburg genannt, ist bekannt durch den größten und wichtigsten Seehafen Deutschlands.
«Вікно в світ» — так називають Гамбурґ, він відомий як найбільший і найважливіший морський порт у Німеччині.
Dieser Hafen ist schon 807 Jahre alt und genießt in der Welt den Ruf eines schnellen Hafens.
Цьому порту уже 807 років, і він користується в світі репутацією швидкого порту.
Nicht vergessen dürfen wir die Sehenswürdigkeiten der Haupstadt Berlin.
Не можна забути й визначні місця Берліна.
Berlin ist durch seine historischen Bauten, Museen, herrlichen Seen, aber auch durch moderne Bauten, wie zum Beispiel den Fernsehturm am Alexanderplatz, bekannt.
Берлін відомий своїми історичними будівлями, музеями, чудовими озерами, і також сучасними будовами, як, наприклад, телебашта на Александер-платц.
Das Schauspielhaus, die Staatsoper, die an der historischen Straße "Unter den Linden" stehen und die Museumsinsel bieten jedem Besucher unvergessliche Eindrücke an.
Шаушпільхаус, державна опера, яка знаходиться на історичній вулиці Унтер-ден-Лінден і Острів музеїв залишають у кожного відвідувача незабутні враження.
Deutschland ist mit seinen Sehenswüdigkeiten zu jeder Jahreszeit einer Reise wert.
Німеччина зі своїми визначними місцями гідна відвідування будь-якої пори року.
Пояснення: