Старалась переводить близко к тексту.В скобочках примечания автора, меня то есть. Австрия. Австрия лежит в южной части Центральной Европы. Она граничит с Чехией, Венгрией, Югославией, Италией, Швейцарией, Лихтенштейном, Германией (а также со Словакией и Словенией) и имеет выход к морю (это к какому же???). Австрия имеет площадь территории 83850 км, это почти 0,9% от общей площади европейского континента. Общая протяжённость австрийской государственной границы составляет 2637 км. Страна имеет 7560000 жителей, 91,4 на км, из которых 25% живут в Вене, это столица страны. Республика Австрия - это федеративное государство, поскольку состоит из 9 самостоятельных федеративных земель. Австрийский парламент состоит из двух домов: национальный совет и федеральное совет. Вместе они образовывают федеральеное собрание. Федеральный президент избирается на 6 лет. Федеральная конституция устанавливает: Австрия - демократическое республика. Её право исходит от народа. В федеральной конституции далее говорится, что государственные должности одинаковы доступны для всех граждан. Из 7,6 миллионов жителей 98% являются австрийцами, для которых немецкий язык является родным. После Первой мировой войны (1914-1918) автро-венгерская монархия распалась и образоварись республики в Польше, Чехословакии, Венгрии и королевство Сербии, Хорватии и Словении (Югославия). В 1918 году социал-демократы образовали первое правительство республики. Но 13 марта 1938 немецкие войска оккупировали Австрию, которая была насильно присоединена к немецкому Рейху, название "Австрия" исчезло.
1. Unsere Gruppe besuchte das Museum der Stadt, um sich mit der Geschichte der Stadt bekannt zu machen. - Наша группа посетила музей города для того, чтобы познакомиться с историей этого города. 2. Statt die Internationale Gartenbauaustellung zu besichtigen, gingen die Touristen ins Museum. - Вместо того, чтобы осмотреть интернациональную выставку садоводства, туристы пошли в музей. 3.Man kann der Gartenbau nicht entwickeln, ohne viele Gärten auzulegen. - Нельзя развивать садоводство, не создав много садов.
Австрия.
Австрия лежит в южной части Центральной Европы. Она граничит с Чехией, Венгрией, Югославией, Италией, Швейцарией, Лихтенштейном, Германией (а также со Словакией и Словенией) и имеет выход к морю (это к какому же???). Австрия имеет площадь территории 83850 км, это почти 0,9% от общей площади европейского континента. Общая протяжённость австрийской государственной границы составляет 2637 км. Страна имеет 7560000 жителей, 91,4 на км, из которых 25% живут в Вене, это столица страны.
Республика Австрия - это федеративное государство, поскольку состоит из 9 самостоятельных федеративных земель. Австрийский парламент состоит из двух домов: национальный совет и федеральное совет. Вместе они образовывают федеральеное собрание. Федеральный президент избирается на 6 лет. Федеральная конституция устанавливает: Австрия - демократическое республика. Её право исходит от народа. В федеральной конституции далее говорится, что государственные должности одинаковы доступны для всех граждан. Из 7,6 миллионов жителей 98% являются австрийцами, для которых немецкий язык является родным.
После Первой мировой войны (1914-1918) автро-венгерская монархия распалась и образоварись республики в Польше, Чехословакии, Венгрии и королевство Сербии, Хорватии и Словении (Югославия). В 1918 году социал-демократы образовали первое правительство республики. Но 13 марта 1938 немецкие войска оккупировали Австрию, которая была насильно присоединена к немецкому Рейху, название "Австрия" исчезло.
Ммм, как-то так.
2. Statt die Internationale Gartenbauaustellung zu besichtigen, gingen die Touristen ins Museum. - Вместо того, чтобы осмотреть интернациональную выставку садоводства, туристы пошли в музей.
3.Man kann der Gartenbau nicht entwickeln, ohne viele Gärten auzulegen. - Нельзя развивать садоводство, не создав много садов.