(1)Под резвые, скачущие, лихие звуки польки-мазурки Александров поспешно пробирается к тому месту, где сидит Зиночка. (2)Он уже близко от неё. (З)Всего десять — пятнадцать шагов. (4)Но откуда ни возьмись появляется перед нею, спиной к Александрову, усталый паж. (5)С какой небрежностью он наклонился, как снисходительно, нехотя, обнял её грациозную тонкую талию. «(6)Для него здесь только Москва, жалкая провинция, а он, блестящий паж её величества, будет потом с презрительной улыбкой говорить о московских смешных кузинах. (7)Да. (8)Охотно повстречался бы я с этим прилизанным фазаном где-нибудь с глазу на глаз!» — (9)Так думает Александров, изо всей силы напрягаясь. (10)Паж сделал круг и посадил Зиночку на её место, чуть-чуть мотнув головой. (П)Александров торопливо подбежал и старательно поклонился:
—(12)Можно просить вас?
—(13)Ах! (14)Только не теперь... (15)Я ужасно устала.
(16)Александров медленно отступает к галерее. (17)Теперь он уверенно знает, что им совершена какая-то грубая, непростительная ошибка, какая-то нелепая и смешная неловкость, которую загладить уже нет ни времени, ни возможности... (18)Пойти объясниться? (19)Нет, это значило бы громоздить глупость на глупость... (20)Ни раздражения, ни упрека нет у него в душе против Зиночки. (21)Распускалось, расцветало какое-то лёгкое, чудесное, сверкающее счастье и вдруг померкло, исчезло. (22)Весь мир теперь для юнкера вдруг, в секунду, как будто окрасился жёлтым тоном, тусклым и скучным, точно он надел жёлтые очки.
(23)Он вышел из зала и спустился по лестнице в швейцарскую.
(24)Великолепный пурпурно-золотой Порфирий принял его как радушный хозяин.
(25)И вот милое, сердечное обращение Порфирия и его славное, доброе лицо сделали то, что жёлтый скучный газ, только что облекавший всё мироздание, начал понемногу таять, исчезать...
(26)Только что входит Александров в большой зал, подымаясь по ступенькам галереи, как распорядитель торжественно объявляет:
—(27)Последний танец! (28)Вальс!
(29)Через всю залу, по диагонали, Александров сразу находит глазами Зиночку. (ЗО)Она сидит на том же месте, где и раньше, и быстрыми движениями веера обмахивает лицо. (31)Она тревожно и пристально обегает взором всю залу, кого-то, очевидно, разыскивая в ней. (32)Но вот её глаза встречаются с глазами Александрова, и он видит, как радость заливает её лицо. (ЗЗ)Нет. (34)Она не улыбается, однако юнкеру кажется, что весь воздух вокруг неё посветлел и заблестел смехом, точно сияние окружило её красивую голову.
(35)Он видел, подходя к ней, как она от нетерпения встала, резким движением сложила веер и уже приподымала машинально, сама этого не замечая, левую руку, чтобы опустить её на его плечо.
—(Зб)Что же вы совсем убежали от меня? (37)Как вам не стыдно? — сказала она, и эти простые, ничего не значащие слова вдруг тёплым бархатом задрожали в груди Александрова.
—(38)Я... я... собственно... — начал было он.
(39)Но она перебила его:
—(40)Молчите, и не нужно ни о чём говорить, теперь будем только танцевать вальс. (41)Раз-два-три, — подсчитывала она под темп музыки, и они закружились опять в блаженном воздушном потоке.
Сочинение
Художник Кустодиев Борис Михайлович очень любил простые солнечные дни. Он старался изображать на своих полотнах реальную жизнь. Показывал, как люди работают, отдыхают, празднуют. Нередко среди его произведений попадаются и моменты с его жизни. Полотно «Сирень» одно из таких простых и самых любимых произведений.
Мы видим красивый солнечный день. Лучи солнца освещают деревянный дом на заднем плане. Он очень большой и красивый. Светлые бревна выдают недавний возраст строения. Возле самого окна дома расположился большой куст сирени. Она очень высокая и густая. Целые бутоны цветов расположились в самом верху, поближе к солнышку. С окна раскрывается невероятный вид на всю эту красоту, плюс ко всему еще и умопомрачительный запах заполняет дом.
Но больше чем сирень, взгляд приковывает молодая женщина с ребенком на руках. По всей видимости, это жена художника с дочерью. Они в открытую калитку и направляются куда-то на прогулку. День очень погожий, да и вся семья в сборе, почему бы и не прогуляться среди красот природы. Одеты барышни в красивые светлые платья. На жене длинное белое платье с закрытой шеей и полным рукавом. А на девочке пышное платьице в синюю полоску. Она еще очень маленькая, поэтому платье закрывает ее ножки.
Для автора самой большой радостью в жизни была его семья. Это видно потому, с каким трепетом и любовью он изображал их и все, что с ними связано. Все полотно светится любовью, заботой и счастьем. Прекрасный художник и замечательная картина.
1. — Алло.
— Здравствуйте.
— Не забудьте о сегодняшней втрече.
я о ней помню.
— До свидания.
— Удачи Вам.
ОСОБЕННОСТЬ: краткая и информативная деловая речь.
2. — Ты чё опять сёдня проспал?
— Я поздно лёг, книжуху читал.
— Мне всё равно, какую дуристику ты там поначитал, опаздывать на службу нельзя!
— Эм-м-м, ну... простите, типа такого больше пооом не будет.
— Очень надеюсь. Сделал тридцать отжиманий. Потом наказание будет ещё суровее.
— Ага.
ОСОБЕННОСТЬ: грубая и содержащая разговорные ошибки плохо построенная речь.
3. — Приветствую, Ваше Благорассудничество.
— Взаимно всесердечно Вам благодарен, Ваше Доброкорыстие.
— Сегодня наши королевства объединятся важным законом.
— Несомненно, это очень важно, что бы это ни было.
— Пройдёмте же к столу за изысканной трапезой.
— Трудно отказаться от такой достойной уважения многопочтимой идеи.
ОСОБЕННОСТЬ: содержание высокого стиля в речи при лишних словах и неспешных действиях в принятии решений значимого масштаба.