В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

10 предложений на тему берегите язык

Показать ответ
Ответ:
Алмат1335
Алмат1335
01.10.2020 10:44
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, преданное нам нашими предшественниками! 
    И.С. Тургенев 
    Как часто мы размышляем об изменениях в нашем родном языке! И иностранные заимствования, и людская безграмотность, и преобразования в нормах речи часто становятся предметами споров. Однако нельзя не заметить и так называемые «символьные вставки» среди этих проблем, которые стали сейчас как никогда популярны. Поэтому автор текста размышляет над тем, что: «Обогащается или портится речь благодаря заимствованиям – вопрос непростой и неоднозначный». 
    Действительно, такие красочные «вставки» символов в обычные слова не могут остаться без внимания: вряд ли обывателю не запомнятся такие названия, как «Allигатор», «Zемфира», «Бiблiотека». Несмотря на это, автор считает, что «когда сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся написания внедряются латинские и иные графические символы, то это ведет не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливавшихся норм». С.Казначеев уверен: если посторонние символы и буквы оказываются внутри слова, значит они «ломают его изнутри». Использование такой метаморфозы языка в коммерческих целях он называет «выпендрежем» и «ненужным искажением письменной формы»: «На мой взгляд, подобный подход к формированию имиджа является довольно поверхностным, примитивным, а главное – становится банальным». 
     С позицией автора невозможно не согласиться. С моей точки зрения, внедрение неподходящих символов в написание слов совершенно неоправданно. Возможно, кому-то покажется это отличным продюсерским ходом, однако не стоит забывать: «Реальная жизнь, увы, приводит нам примеры такого рода, и не пришлось бы в близком будущем констатировать свершившийся факт словами Татьяны Бек: «До свидания, Алфавит»». 
    Подобная тема была затронута и в произведениях русских писателей. Например, в эссе «На липовой ноге», Т.Толстая осуждает всякие проявления заимствований, считая, что именно они ведут к фактическому исчезновению речи. Неслучайно здесь используется выражение «липовая нога»: именно таким образом Т.Толстая называет иностранные слова, имеющие аналоги в русском языке. К.Чуковский тоже не остался в стороне от темы осквернения речи: он написал о русском языке книгу «Живой как жизнь», в которой были освещены многие проблемы в области лингвистики. 
    Конечно, от некоторых заимствований в нашем языке нельзя отказаться. Однако стоит помнить, что некоторые преобразования речи не только «ломают» ее, но и являются моветоном. Только грамотное использование родного языка его сохранить для будущих поколений.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота