1. Орёл, с небес направя свой полёт, ударил в ястреба всей силой, и хищник хищнику достался на обед. 2. Было слышно, как шуршит, осыпаясь под ногами, песок и пощёлкивают камешки. 3.Гудок возник внезапно, резко нарушив ночное безмолвие, и, разрастаясь, заполнил собою ночь, посёлок. 4. Пришлось скрепя сердце соглашаться на другую работу. 5. Атмосфера и гидросфера смягчают климат Земли, запасая днём и ночью тепло и перенося течениями тепло из жарких стран и более холодные. 6. На ослепительно белом снегу лежат ягоды калины, сверкая рубиновым бисером, и, глядя на эту картину, невольно задумываешься о великой гармонии в природе. 7. По лощинам, звёзды отражая, ямы светят чистою водой; журавли, друг друга окликая, осторожно тянутся гурьбой. 8. Огромные серые волны взлетали и, разбиваясь о скалы, исчезали в темноте. 9. На воротах, подняв лапы, сидели каменные львы. 10. Снаряды летели из-за высот, со свистом вспарывая воздух, и, вздымая чёрные фонтаны земли, рвались возле окопов.
Перед вами отрывок из русской народно сказки в “обратном переводе”. Что это за сказка? С какого языка она вновь переведена на русский язык? Восстановите её исходный текст, стараясь отразить национальный(народный) колорит языка сказки.
Как-то раз уехали братья в таун, а их гелфренды говорят:
-(Имя), организуй доставку воды с реки!
-Не в кайф!
Тогда герфленды и говорят:
-Если не выполнишь наше поручение, братья вернутся и не привезут тебе презента с распродажи.
-О’кей!- сказал (Имя), спустился с камина, на котором обычно лежал часами, взял тару и направился организовывать
1. Орёл, с небес направя свой полёт, ударил в ястреба всей силой, и хищник хищнику достался на обед. 2. Было слышно, как шуршит, осыпаясь под ногами, песок и пощёлкивают камешки. 3.Гудок возник внезапно, резко нарушив ночное безмолвие, и, разрастаясь, заполнил собою ночь, посёлок. 4. Пришлось скрепя сердце соглашаться на другую работу. 5. Атмосфера и гидросфера смягчают климат Земли, запасая днём и ночью тепло и перенося течениями тепло из жарких стран и более холодные. 6. На ослепительно белом снегу лежат ягоды калины, сверкая рубиновым бисером, и, глядя на эту картину, невольно задумываешься о великой гармонии в природе. 7. По лощинам, звёзды отражая, ямы светят чистою водой; журавли, друг друга окликая, осторожно тянутся гурьбой. 8. Огромные серые волны взлетали и, разбиваясь о скалы, исчезали в темноте. 9. На воротах, подняв лапы, сидели каменные львы. 10. Снаряды летели из-за высот, со свистом вспарывая воздух, и, вздымая чёрные фонтаны земли, рвались возле окопов.
автора на свой язык, а затем вновь на исходный.
Перед вами отрывок из русской народно сказки в “обратном переводе”. Что это за сказка? С какого языка она вновь переведена на русский язык? Восстановите её исходный текст, стараясь отразить национальный(народный) колорит языка сказки.
Как-то раз уехали братья в таун, а их гелфренды говорят:
-(Имя), организуй доставку воды с реки!
-Не в кайф!
Тогда герфленды и говорят:
-Если не выполнишь наше поручение, братья вернутся и не привезут тебе презента с распродажи.
-О’кей!- сказал (Имя), спустился с камина, на котором обычно лежал часами, взял тару и направился организовывать