Какая пунктуационная ошибка допущена? Времени было немного, и ехать приходилось днём и ночью кое-где для скоро- сти сворачивая с большой дороги на прямые просёлки. (Кор.)
В данном предложении пунктуационная ошибка заключается в использовании длинного тире ("-") вместо короткой тире ("–") перед словом "ства".
Используется короткое тире перед словами, которые продолжают предыдущую фразу или вводят пояснение. В данном случае слово "ства" является продолжением предыдущего слова "скорости". Поэтому, чтобы правильно обозначить это отношение, следует использовать короткое тире.
То есть, правильная пунктуация в данном предложении будет следующей:
"Времени было немного, и ехать приходилось днём и ночью кое-где для скорости сворачивая с большой дороги на прямые просёлки."
Таким образом, корректная пунктуация помогает читателям лучше понимать и интерпретировать текст, поэтому важно обращать внимание на такие детали при написании или исправлении текстов.
Используется короткое тире перед словами, которые продолжают предыдущую фразу или вводят пояснение. В данном случае слово "ства" является продолжением предыдущего слова "скорости". Поэтому, чтобы правильно обозначить это отношение, следует использовать короткое тире.
То есть, правильная пунктуация в данном предложении будет следующей:
"Времени было немного, и ехать приходилось днём и ночью кое-где для скорости сворачивая с большой дороги на прямые просёлки."
Таким образом, корректная пунктуация помогает читателям лучше понимать и интерпретировать текст, поэтому важно обращать внимание на такие детали при написании или исправлении текстов.