На полке стояло около сорока(родительный падеж) книг. В ста(родительный падеж) метрах от дома находится оздоровительный комплекс. Участок занимает девяносто(винительный падеж) гектаров земли. По о жителей дома стало понятно, что пятьдесят четыре(винительный падеж) процента проживающих довольны услугами компании. В триста шестьдесят шестой(предложный падеж) квартире слышна музыка.
В две тысячи девятнадцатом(предложный падеж) году будет проведено много мероприятий, посвященных театру.
В сочинении по картине ученик написал около ста пятидесяти(родительный падеж) слов. До подъезда оставалось полтора(тут нету падежа, ведь в буквенном виде это не числительное, а в цифровом виде - не целое) метра.
P.S. Я не знаток, но думаю, что почти все правильно))
Пример письма-поздравления на английском Перевод на русский
Mr John Lewis
General Manager
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
Howard Stanley
9034 Canyon Street
San Francisco, California
USA, 90345
October 01, 2015
Dear Mr Stanley,
October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great potential. We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary.
With respect,
John Lewis,
General Manager От: г-н Джон Льюис,
генеральный директор
Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит,
Оакленд, Калифорния
Кому: Ховард Стенли
9034 Каньон стрит,
Сан Франциско, Калифорния,
США 90345
01 октября 2015 года
Уважаемый г-н Стенли,
02 октября будет 10 лет Вашей работы в Ховерни Лтд. За период своей работы Вы показали себя верным и квалифицированным сотрудником с высоким потенциалом. Мы признательны Вам за Ваш вклад в успех нашей компании и хотим поздравить Вас с 10-летней годовщиной.
На полке стояло около сорока(родительный падеж) книг. В ста(родительный падеж) метрах от дома находится оздоровительный комплекс. Участок занимает девяносто(винительный падеж) гектаров земли. По о жителей дома стало понятно, что пятьдесят четыре(винительный падеж) процента проживающих довольны услугами компании. В триста шестьдесят шестой(предложный падеж) квартире слышна музыка.
В две тысячи девятнадцатом(предложный падеж) году будет проведено много мероприятий, посвященных театру.
В сочинении по картине ученик написал около ста пятидесяти(родительный падеж) слов. До подъезда оставалось полтора(тут нету падежа, ведь в буквенном виде это не числительное, а в цифровом виде - не целое) метра.
P.S. Я не знаток, но думаю, что почти все правильно))
Пример письма-поздравления на английском Перевод на русский
Mr John Lewis
General Manager
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
Howard Stanley
9034 Canyon Street
San Francisco, California
USA, 90345
October 01, 2015
Dear Mr Stanley,
October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great potential. We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary.
With respect,
John Lewis,
General Manager От: г-н Джон Льюис,
генеральный директор
Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит,
Оакленд, Калифорния
Кому: Ховард Стенли
9034 Каньон стрит,
Сан Франциско, Калифорния,
США 90345
01 октября 2015 года
Уважаемый г-н Стенли,
02 октября будет 10 лет Вашей работы в Ховерни Лтд. За период своей работы Вы показали себя верным и квалифицированным сотрудником с высоким потенциалом. Мы признательны Вам за Ваш вклад в успех нашей компании и хотим поздравить Вас с 10-летней годовщиной.
С уважением,
Джон Льюис,
Генеральный директор.
Объяснение: