Картина в анималистическом жанре, фото детей, ранняя весна.
Жанровая сцена, дети, небо, журавли, весна
Алексей Степанович Степанов - Журавли летят (Масло)
(живописец, работал в пейзажно-анималистическом жанре) .
Любил изображать крестьянских детей, наблюдающих окружающий мир.
Автор этой картины очень часто вспоминал уже далекое детство - какие-то особые весенние запахи и неудержимый подъем, неизъяснимый трепет таинственного и радостного бытия, рвущегося навстречу предстоящей жизни.
Весной прилетают птицы. Вся природа оживает. В сквозных рощицах, по сырым местам раскрываются лютики и калужницы. Из травы выглядывают звездочки гусиного лука. Всюду желтый цвет, особенно живой и теплый в апреле, сколько в нем устремленности, энергии и словно чувствуется родство с солнцем. Земля видна в первозданной открытости и доверчивости, легко видимы все ее закуточки и потаенные места. Пусть от вида такой ухоженной земли блаженно займется сердце у пролетающих в небе журавлей.
Это (мест.) светлое лицо полно свежести. Мягкий вдумчивый взгляд проникает в душу. Продолговатые темные глаза, лучистые и глубокие, окружены легкой голубоватой тенью, которой природа изредка дарит светлые женские лица /с матовым оттенком кожи/ (сочетание сущ. с зависимыми словами). Дымка эта (мест.) — недолговечный спутник юности и чистоты: время идет — и она исчезает безвозвратно. Часто встречаются красивые черные глаза, но редкие из них наделены такой (мест.) трогательной особенностью. Абай все еще не может налюбоваться на эту (мест.) дымку /вокруг глаз Айгерим/ (сочетание сущ. с завис. словом) и подолгу восхищенно на них смотрит. «Они — как птенцы, /впервые выглянувшие в мир из теплого гнезда/ (причастный оборот)», — каждый раз думает он.
***Определения в тексте выделены жирным шрифтом (подчеркнуть ~~~). Преимущественно определения выражены именами прилагательными (в остальных случаях указано в скобках рядом).
Жанровая сцена, дети, небо, журавли, весна
Алексей Степанович Степанов - Журавли летят (Масло)
(живописец, работал в пейзажно-анималистическом жанре) .
Любил изображать крестьянских детей, наблюдающих окружающий мир.
Автор этой картины очень часто вспоминал уже далекое детство - какие-то особые весенние запахи и неудержимый подъем, неизъяснимый трепет таинственного и радостного бытия, рвущегося навстречу предстоящей жизни.
Весной прилетают птицы. Вся природа оживает. В сквозных рощицах, по сырым местам раскрываются лютики и калужницы. Из травы выглядывают звездочки гусиного лука. Всюду желтый цвет, особенно живой и теплый в апреле, сколько в нем устремленности, энергии и словно чувствуется родство с солнцем.
Земля видна в первозданной открытости и доверчивости, легко видимы все ее закуточки и потаенные места.
Пусть от вида такой ухоженной земли блаженно займется сердце у пролетающих в небе журавлей.
Это (мест.) светлое лицо полно свежести. Мягкий вдумчивый взгляд проникает в душу. Продолговатые темные глаза, лучистые и глубокие, окружены легкой голубоватой тенью, которой природа изредка дарит светлые женские лица /с матовым оттенком кожи/ (сочетание сущ. с зависимыми словами). Дымка эта (мест.) — недолговечный спутник юности и чистоты: время идет — и она исчезает безвозвратно. Часто встречаются красивые черные глаза, но редкие из них наделены такой (мест.) трогательной особенностью. Абай все еще не может налюбоваться на эту (мест.) дымку /вокруг глаз Айгерим/ (сочетание сущ. с завис. словом) и подолгу восхищенно на них смотрит. «Они — как птенцы, /впервые выглянувшие в мир из теплого гнезда/ (причастный оборот)», — каждый раз думает он.
***Определения в тексте выделены жирным шрифтом
(подчеркнуть ~~~).
Преимущественно определения выражены именами прилагательными
(в остальных случаях указано в скобках рядом).