New Year is a great holiday in our country. Everybody likes it very much. It is especially loved by little children. People do not go to work on that day, and children do not go to school. This holiday is considered to be a family holiday. It is usually celebrated at home among the members of the family.
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. Those fir-trees are very beautiful. The presents are usually put under these trees. Our parents prepare to this holiday well. They buy a New Year tree, decorate it, buy a lot of tasty food and drinks.
At twelve o’clock in the night people can see the president on TV which addresses them with traditional words of congratulation. At this time people are sitting at the tables to their holiday dinner and enjoy it in a good company. Young people usually organize a dance party and have a lot of fun. Some of them go out into the streets and the squares. The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family.
The New Year of our life has begun. Everyone hopes it will really be happy.
Перевод:
Новый год - большой праздник в нашей стране. Всем он очень нравится. Он особенно любим маленькими детьми. Люди не ходят на работу в этот день, и дети не ходят в школу. Этот праздник считается семейным праздником. Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи.
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. Эти ели очень красивы. Подарки обычно ставят под этими деревьями. Наши родители старательно готовятся к этому празднику. Они покупают новогоднюю елку, украшают её, покупают много вкусной еды и напитков.
В полночь люди могут видеть президента по телевизору, приветствующего их традиционными словами поздравления. В это время люди сидят за столами за праздничным ужином и наслаждаются им в хорошей компании. Молодые люди обычно организовуют танцы и много веселья. Некоторые из них выходят на улицы и площади. На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи.
Новый год нашей жизни начался. Каждый надеется, что он будет действительно счастлив.
3). Я дам ответ другого человека по нему ты и составишь просто мне лень "Хозяева жизни":Дикой - речь изобилует грубыми словами и ругательствами. О нем: "ругатель"; "как с цепи сорвался".Он сам: "дармоед"; "проклятый"; "провались ты"; "глупый человек"; "поди ты прочь"; "что я тебе - ровный что ли"; "с рылом-то и лезет разговаривать"; разбойник"; "аспид"; "дурак" и др. Вывод. Дикой - ругатель, грубиян, чувствует свою власть над людьми, самодур. Дикой: "Ты червяк. Захочу - помилую, захочу - раздавлю". Дикой - человек грубый, невежественный и жадный. Дикой говорит Кулигину: “Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, вот и все. Хотелось тебе это слышать от меня? Так вот слушай! Говорю, что ты разбойник - и конец! Что ж, ты судиться со мной будешь? Так ты знай, что ты червяк. Захочу - помилую, захочу - раздавлю”. Но Дикой ведь в то же время и труслив. Он не ругается с Кудряшом, например, так как Кудряш может дать отпор. Он не боится Дикого. Кабаниха: "Давно вижу, что вам воли хочется". "Вот куда воля-то ведет".О ней: "все под видом благочестия"; "ханжа, нищих оделяет, а домашних заела совсем"; "бранится"; "точит, как ржа железо".Она сама: "вижу, что вам воли хочется"; "тебя не станет бояться, меня и подавно"; "хочешь своей волей жить"; "дурак"; "приказывай жене"; "должен исполнять, что мать говорит"; "куда воля-то ведет" и др. Вывод. Кабаниха - ханжа, не терпит воли и неподчинения, действует страхом. На всех её словах налёт благочестия: " сохрани господи, " "Ох, грех тяжкий" но потом забывается: и гневно кричит сыну: "Дурак! " "Я давно вижу, что вам воли хочется! " -злобно Катерине и Тихону. Это ярая защитница "тёмнго царства" Катерине: "Жена да убоится мужа своего! " КОГДА Катерина бросается на шею мужа и он прощается с ней, Кабаниха злится, что сын не к ней сначала бросился прощаться: "НИЧЕГО-ТО НЕ ЗНАЮТ, НИКАКОГО ПОРЯДКА... Проститься -то путём не умеют, так то вот старина и выводится, что будет, как старики перемрут, как будет свет стоять уж и не знаю. Ну, да уж хоть хорошо, что не увижу ничего"--НО ЭТА СМИРЕННАЯ ЖАЛОБА Кабанихи-только маска. Под ней человеконенавистничество, часто неразлучное с религиозным притворством и ханжеством. Общий вывод: Кабаниха страшнее Дикого, т. к. ее поведение лицемерно. Дикой - ругатель, самодур, но все его действия открыты. Кабаниха, прикрываясь религией и заботой о других, подавляет волю. Она больше всего боится, что кто-то станет жить своей волей. Роль первой реплики, которая сразу раскрывает характер героя: Дикой: "Баклуши ты, что ль, бить суда приехал! Дармоед! Пропади ты пропадом! " Кабанова: "Если ты хочешь мать послушать, так ты, как приедешь туда, сделай так, как я тебе приказывала"
New Year is a great holiday in our country. Everybody likes it very much. It is especially loved by little children. People do not go to work on that day, and children do not go to school. This holiday is considered to be a family holiday. It is usually celebrated at home among the members of the family.
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. Those fir-trees are very beautiful. The presents are usually put under these trees. Our parents prepare to this holiday well. They buy a New Year tree, decorate it, buy a lot of tasty food and drinks.
At twelve o’clock in the night people can see the president on TV which addresses them with traditional words of congratulation. At this time people are sitting at the tables to their holiday dinner and enjoy it in a good company. Young people usually organize a dance party and have a lot of fun. Some of them go out into the streets and the squares. The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family.
The New Year of our life has begun. Everyone hopes it will really be happy.
Перевод:
Новый год - большой праздник в нашей стране. Всем он очень нравится. Он особенно любим маленькими детьми. Люди не ходят на работу в этот день, и дети не ходят в школу. Этот праздник считается семейным праздником. Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи.
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. Эти ели очень красивы. Подарки обычно ставят под этими деревьями. Наши родители старательно готовятся к этому празднику. Они покупают новогоднюю елку, украшают её, покупают много вкусной еды и напитков.
В полночь люди могут видеть президента по телевизору, приветствующего их традиционными словами поздравления. В это время люди сидят за столами за праздничным ужином и наслаждаются им в хорошей компании. Молодые люди обычно организовуют танцы и много веселья. Некоторые из них выходят на улицы и площади. На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи.
Новый год нашей жизни начался. Каждый надеется, что он будет действительно счастлив.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:3). Я дам ответ другого человека по нему ты и составишь просто мне лень
"Хозяева жизни":Дикой - речь изобилует грубыми словами и ругательствами. О нем: "ругатель"; "как с цепи сорвался".Он сам: "дармоед"; "проклятый"; "провались ты"; "глупый человек"; "поди ты прочь"; "что я тебе - ровный что ли"; "с рылом-то и лезет разговаривать"; разбойник"; "аспид"; "дурак" и др. Вывод. Дикой - ругатель, грубиян, чувствует свою власть над людьми, самодур. Дикой: "Ты червяк. Захочу - помилую, захочу - раздавлю". Дикой - человек грубый, невежественный и жадный. Дикой говорит Кулигину: “Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, вот и все. Хотелось тебе это слышать от меня? Так вот слушай! Говорю, что ты разбойник - и конец! Что ж, ты судиться со мной будешь? Так ты знай, что ты червяк. Захочу - помилую, захочу - раздавлю”. Но Дикой ведь в то же время и труслив. Он не ругается с Кудряшом, например, так как Кудряш может дать отпор. Он не боится Дикого. Кабаниха: "Давно вижу, что вам воли хочется". "Вот куда воля-то ведет".О ней: "все под видом благочестия"; "ханжа, нищих оделяет, а домашних заела совсем"; "бранится"; "точит, как ржа железо".Она сама: "вижу, что вам воли хочется"; "тебя не станет бояться, меня и подавно"; "хочешь своей волей жить"; "дурак"; "приказывай жене"; "должен исполнять, что мать говорит"; "куда воля-то ведет" и др. Вывод. Кабаниха - ханжа, не терпит воли и неподчинения, действует страхом. На всех её словах налёт благочестия: " сохрани господи, " "Ох, грех тяжкий" но потом забывается: и гневно кричит сыну: "Дурак! " "Я давно вижу, что вам воли хочется! " -злобно Катерине и Тихону. Это ярая защитница "тёмнго царства" Катерине: "Жена да убоится мужа своего! " КОГДА Катерина бросается на шею мужа и он прощается с ней, Кабаниха злится, что сын не к ней сначала бросился прощаться: "НИЧЕГО-ТО НЕ ЗНАЮТ, НИКАКОГО ПОРЯДКА... Проститься -то путём не умеют, так то вот старина и выводится, что будет, как старики перемрут, как будет свет стоять уж и не знаю. Ну, да уж хоть хорошо, что не увижу ничего"--НО ЭТА СМИРЕННАЯ ЖАЛОБА Кабанихи-только маска. Под ней человеконенавистничество, часто неразлучное с религиозным притворством и ханжеством. Общий вывод: Кабаниха страшнее Дикого, т. к. ее поведение лицемерно. Дикой - ругатель, самодур, но все его действия открыты. Кабаниха, прикрываясь религией и заботой о других, подавляет волю. Она больше всего боится, что кто-то станет жить своей волей. Роль первой реплики, которая сразу раскрывает характер героя: Дикой: "Баклуши ты, что ль, бить суда приехал! Дармоед! Пропади ты пропадом! " Кабанова: "Если ты хочешь мать послушать, так ты, как приедешь туда, сделай так, как я тебе приказывала"