небольшое сочинение-описание картины ивана хруцкого "натюрморт". , не из
по плану
1. общее впечатление от картины.
2. описание деталей, изображённый на картине.
3. отношение автора к тому, что он описывает.
(каждая новая тема с нового абзаца)
можно использовать слова : картина, полотно, натюрморт, чудесная картина, замечательная, восхитительная, прекрасная. художник создаёт, пишет, изобразил, создал, сумел передать. художник, живописец, мастер кисти, автор картины. находится, располагается, изображено, лежат.
заранее .
[ ] - 1.границы простого предложения, 2 главного в сложноподчинённом
(СПП)
( ) - придаточное предложение
БСП - бессоюзное сложное предложение |_. _. | - деепричастный оборот
× - основное действие
|~~~| - причастный оборот
× - определяемое слово
1.[Индейкам и курам НЕ БЫЛО ЧИСЛА](односоставное); 2.[промеж них РАСХАЖИВАЛ × ПЕТУХ мерными шагами,
|потряхивая гребнем| и |поворачивая голову набок|, |как будто к чему-то прислушиваясь|];
3.[СВИНЬЯ с семейством ОЧУТИЛАСЬ тут же]; 4.[тут ЖЕ, |разгребая кучу сора|, СЪЕЛА ОНА мимоходом цыпленка и, |не замечая этого|, ПРОДОЛЖАЛА УПИСЫВАТЬ арбузные корки своим порядком].
БСП, осложнено деепричастными оборотами (одиночные деепричастия и деепричастные обороты всегда выделяем запятыми )
[Этот небольшой дворик, или курятник, ПЕРЕГРАЖДАЛ дощатый ЗАБОР], (за которым ТЯНУЛИСЬ пространные ОГОРОДЫ с капустой, луком, картофелем, свеклой и прочим хозяйственным овощем).
СПП
[По огороду БЫЛИ РАЗБРОСАНЫ кое-где ЯБЛОНИ× и другие фруктовые ДЕРЕВЬЯ×,
|накрытые сетями для защиты от сорок и воробьев|], (из которых ПОСЛЕДНИЕ целыми косвенными тучами ПЕРЕНОСИЛИСЬ с одного места на другое).
СПП, осложнено причастным оборотом
[Для этой же самой причины водружено было несколько чучел на длинных шестах, с растопыренными руками]; [на одном из них надет был чепец самой хозяйки]. БСП
[За огородами СЛЕДОВАЛИ крестьянские ИЗБЫ], (которые хотя БЫЛИ ВСТРОЕНЫ врассыпную и не заключены в правильные улицы, НО, по замечанию×,
|сделанном Чичиковым|, (вводное) ПОКАЗЫВАЛИ довольство обитателей] , (ибо БЫЛИ ПОДДЕРЖИВАЕМЫ как следует) : [изветшавший ТЁС на крышах везде БЫЛ ЗАМЕНЁН новым]; [ВОРОТА нигде НЕ ПОКОСИЛИСЬ], А [в
|обращённых к нему| (причастный оборот) крестьянских крытых сараях× ЗАМЕТИЛ ОН где стоявшую запасную почти новую телегу, А где и две].
Индейкам и курам не было числа; промеж них расхаживал петух мерными шагами, потряхивая гребнем и поворачивая голову набок, как будто к чему-то прислушиваясь; свинья с семейством очутилась тут же; тут же, разгребая кучу сора, съела она мимоходом цыпленка и, не замечая этого, продолжала уписывать арбузные корки своим порядком. Этот небольшой дворик, или курятник, переграждал дощатый забор, за которым тянулись пространные огороды с капустой, луком, картофелем, свеклой и прочим хозяйственным овощем. По огороду были разбросаны кое-где яблони и другие фруктовые деревья, накрытые сетями для защиты от сорок и воробьев, из которых последние целыми косвенными тучами переносились с одного места на другое. Для этой же самой причины водружено было несколько чучел на длинных шестах, с растопыренными руками; на одном из них надет был чепец самой хозяйки. За огородами следовали крестьянские избы, которые хотя были выстроены врассыпную и не заключены в правильные улицы, но, по замечанию, сделанному Чичиковым, показывали довольство обитателей, ибо были поддерживаемы как следует: изветшавший тес на крышах везде был заменен новым; ворота нигде не покосились, а в обращенных к нему крестьянских крытых сараях заметил он где стоявшую запасную почти новую телегу, а где и две.