В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
maksy76750
maksy76750
31.12.2021 01:29 •  Русский язык

Нужно 10 самых распрастронёных фразеологизмов с их толкованием. заранее )

Показать ответ
Ответ:
ninapopova197
ninapopova197
09.10.2020 04:20

Выбирай:  

 

Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу  

Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»  

Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе  

Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе  

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать  

Возить воду (на ком-л. ) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером  

Вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи  

Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий  

Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться  

Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о ошибках  

Как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события  

Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез  

Как в воду опущенный – печальный, грустный  

Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования  

Как две капли воды – очень похожи, неотличимы  

Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действий  

Как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,  

Как с гуся вода – все человеку нипочем  

Много воды утекло с тех пор – много времени

Носить воду в решете – попусту тратить время  

Седьмая вода на киселе – очень дальнее родство  

Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления  

Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести  

Толочь в ступе воду – заниматься бесполезным делом.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота