Нужно сократить текст оставив только самое важное Давайте поговорим о жизни, о развитии нашего языка. (2)Когда читаешь биографии слов, окончательно утверждаешься в мысли, что русский язык, как и всякий здоровый и сильный организм, всегда находится в движении, в динамике непрерывного роста. (3)Одни его слова отмирают, другие рождаются, третьи из областных и жаргонных становятся литературными, четвёртые из литературных уходят назад — в просторечие, пятые произносятся совсем по-другому, чем произносились лет сорок назад, шестые при употреблении требуют других падежей, чем это было, скажем, при Жуковском и Пушкине.
(4)В языке всё движется, течёт, непрерывно меняется. (5)Несмотря на эту очевидную динамику, только пуристы (сторонники чрезмерных требований к сохранению языка) всегда утверждают, что язык — это нечто неподвижное, — не бурный поток, а стоячее озеро.
(б)Конечно, в жизни языка чрезвычайно сильна охранная тенденция. (7)Эта важная тенденция заключается в упорном и решительном сопротивлении новшествам, в создании всевозможных плотин и барьеров, которые сильно препятствуют слишком быстрому и беспорядочному обновлению речи. (8)Без этих плотин и барьеров язык не выдержал бы напора бесчисленного множества слов, рождающихся каждую минуту. (9)Он весь расшатался бы, утратил бы свой целостный, монолитный характер. (10)Безусловно, только этой благодатной особенностью нашего языкового развития объясняется следующее: как бы ни менялся язык, какими бы новыми ни обрастал он словами, его общенациональные законы и нормы в основе своей остаются устойчивы, неизменны.
(11) В каждую эпоху в литературном языке существуют два противоположные стремления, равные по силе, одинаково естественные: одно — к безудержному обновлению речи, другое — к охране её старых, испытанных, издавна установленных форм. (12)Оба стремления, проявляясь с одинаковой силой, обрекли бы наш язык на неподвижность. (13)Сила новаторов всё же во всякое время немного превышает силу консерваторов — это-то и обеспечивает языку его правильный рост. (14)Всё дело в норме — в гармонии.
Библиотека - эта целая планета, в которой есть книги нужные, вредные и одноразовые. Доверяться стоит лишь надежным.
Есть писательское искусство, определяемое талантом. Не менее важно читательское, что включает в себя трудолюбие, вознаграждаемое сторицею. Сложнее воспринимать наставление, скрытое под стихами. Полнее становится жизнь того, кто умеет самостоятельно беседовать с мастерами слова. Эти люди открывают тайны Вселенной.
1. Высоко в небе (обстоятельство - наречие, предлог, существительное) поёт (сказуемое - глагол) звонкую (определение - прилагательное) песню (дополнение - существительное) жаворонок (подлежащее - существительное).
Повествовательное, невосклицательное, простое (одна гр.основа), двусоставное, распространённое, полное, осложнено однородными обстоятельствами.
2. На стене (обстоятельство - предлог и существительное) висели (сказуемое - глагол) старинные (определение - прилагательное) часы (подлежащее - существительное).
Повествовательное, невосклицательное, простое (одна гр.основа), двусоставное, распространённое, полное, ничем не осложнено.
3. Громко (обстоятельство - наречие) звенела (сказуемое - глагол) весенняя (определение - прилагательное) капель (подлежащее - существительное).
Повествовательное, невосклицательное, простое (одна гр.основа), двусоставное, распространённое, полное, ничем не осложнено.
4. За окном звонко (обстоятельство - предлог, существительное, наречие) пела (сказуемое - глагол) маленькая (определение - прилагательное) птичка (существительное - подлежащее).
Повествовательное, невосклицательное, простое (одна гр.основа), двусоставное, распространённое, полное, осложнено однородными обстоятельствами.