Определить для текста 1) Тип речи (описание, рассуждение, повествование)
2) Тему текста (о чем текст)
3) Языковые средства выразительности (не менее пяти)
4) Основную мысль текста (что хотел сказать автор)
Вот так история! Не знаю, что делать. Я совершенно запутался. Ничего разобрать не могу.
Посудите сами: поступил я сторожем на кошачью выставку.
Выдали мне кожаные перчатки, чтобы кошки меня за пальцы не цапали, и велели кошек по
клеткам рассаживать и на каждой клетке надписывать — как которую кошку зовут.
— Хорошо, — говорю я, — а только как зовут этих кошек?
— А вот, — говорят, — кошку, которая слева, зовут Машка, рядом с ней сидит Пронька,
потом Бубенчик, а эта Чурка, а эта Мурка, а эта Бурка, а эта Штукатурка.
Вот остался я один с кошками и думаю: «Выкурю-ка я сначала трубочку, а уж потом
рассажу этих кошек по клеткам».
Вот курю я трубочку и на кошек смотрю.
Одна лапкой мордочку моет, другая на потолок смотрит, третья по комнате гуляет, четвертая
кричит страшным голосом, ещё две кошки друг на друга шипят, а одна подошла ко мне и
меня за ногу укусила.
Я вскочил, даже трубку уронил.
— Вот, — кричу, — противная кошка! Ты даже и на кошку не похожа. Пронька ты или
Чурка, или, может быть, ты Штукатурка?
Тут вдруг я понял, что я всех кошек перепутал. Которую как зовут — совершенно не знаю.
(Д. Хармс)
1. Без НЕ не употребляется:
ненавидимый
негодующий
2. С полными причастиями без зависимых слов и противопоставления:
непрочитанная книга
3. Со словами совершенно, очень, крайне, чрезвычайно, совсем (= очень) :
совсем непродуманное решение
РАЗДЕЛЬНО:
1. С краткими причастиями:
работа не закончена
2. С полными причастиями при наличии зависимых слов или противопоставления:
не прочитанная мною книга
не прочитанная, а лишь просмотренная книга
3. С усиливающими отрицание мест. , нареч. :
ничем не оправданный поступок
Фразеологизмы, пришедшие в язык из Библии
Библия – это величайшая книга всех времен. Ее изучение тянется уже многие столетия. Настоящими жемчужинами в Библии являются фразеологизмы, то есть устойчивые сочетания слов. Лермонтов, Гоголь, Чехов, Достоевский, Пушкин… Библейские фразеологизмы встречаются в творчестве каждого из них. Наверное, нет такого русского писателя, в произведениях которого нельзя было бы найти ни одного библейского оборота. Библейские фразеологизмы прочно вошли в нашу жизнь. Сегодня в русском языке встречается более двухсот устойчивых выражений, которые связаны с текстом священной книги христиан. Многие библейские фразеологизмы были позаимствованы из Нового Завета, главным образом из Евангелия.
Библейские фразеологизмы могут объяснить далеко не все. Давайте рассмотрим некоторые из них. Вы узнаете их значение и происхождение.
Бисер метать. Означает "уделять внимание недостойным людям, унижаться". Если вы мечете перед свиньями бисер, вы раскрываете сокровенные чувства и мысли тем, кто не оценить, принять и понять их. В Нагорной проповеди сказано, что не следует давать «святыни псам», а также не нужно бросать жемчуга перед свиньями, иначе те растопчут его своими ногами и растерзают вас. Почему же бисер, а не жемчуг? Дело в том, что бисером назывался на Руси мелкий речной жемчуг. Его добывали наши предки в северных реках. Через некоторое время бисером начали называть любые мелкие костяные, стеклянные и металлические бусинки, которые использовались для вышивания. Жемчуг просверливали, затем нанизывали на нити и использовали для украшения одежды.
Глас вопиющего в пустыне Из глубокой древности к нам пришло это выражение, обозначающее призывы, которые оказались напрасными и остались без ответа. В Библии говорится о пророке Исайе. Он взывал к израильтянам из пустыни, предупреждая о том, что грядет Бог, поэтому нужно приготовить ему дорогу. Его слова затем повторил Иоанн Креститель. Это призыв прислушаться к голосу истины.
Допотопные времена. Речь идет о потопе, который Бог, разгневавшись на людей, наслал на землю. Начался дождь. Он продолжался в течение сорока дней и сорока ночей. До самых высоких гор была затоплена земля. Лишь Ною и его семье удалось он соорудил ковчег, куда он поместил всех птиц и животных по паре. Закончился потоп, земля вновь заселилась.
Зарыть талант в землю. Это выражение используют, когда говорят о человеке, не развивающем природные Слово «талант» обозначало раньше денежную единицу. В евангельской притче говорится о том, как один человек, отправившись в дальние страны, раздал деньги своим рабам. Он дал одному из них пять талантов, другому – три, а последнему – лишь один талант. Вернувшись из путешествия, этот человек призвал своих рабов и попросил их рассказать, как они распорядились дарами. Выяснилось, что первый и второй получили прибыль, вложив таланты в дело. А третий раб просто зарыл его в землю. Сегодня это выражение напоминает нам о том, что следует использовать таланты, дарования, раскрывать их.
Манна небесная. Оно означает страстно и долго ждать, при этом надеясь лишь на чудо. Действительно, манна небесная оказалась чудом. Благодаря ей, целый народ был от голода. В Библии говорится о том, что голод наступил, когда евреи в течение множества лет странствовали по пустыне. Люди были бы обречены на гибель, если бы внезапно с неба не начала сыпаться манна небесная. До сих пор выражение «манна небесная» означает чудесную неожиданную удачу.
Неопалимая купина. Этот красивый образ был позаимствован нашими предками из древнееврейских преданий. В Библии «неопалимой купиной» называется терновый куст, пылавший не сгорая, поскольку Моисею в его пламени являлся сам Бог. Сегодня мы его используем, когда нужно изобразить человека, который «горит» на любом деле, однако не теряет сил, становится все более деятельным и бодрым.
Тридцать сребреников. Иуда Искариот считается самым презренным в истории предателем. Он был одним из учеников Иисуса Христа. Этот человек предал учителя всего лишь за тридцать сребреников, то есть за тридцать серебряных монет. Именно поэтому такое выражение в наше время понимается как цена предательства.
Фома неверующий. Очень часто приходится слышать такую фразу. Она стала настолько привычной, что мы порой не обращаем никакого внимания на нее, когда произносим сами или слышим от кого-нибудь. Считается, что речь идет об одном из двенадцати апостолов, которых Иисус Христос выбрал себе. Фома выделялся тем, что был недоверчив ко всему и ко всем.
Это далеко не все библейские фразеологизмы. Их существует очень много. Они до сих пор широко используются в языке и изучаются языковедами.