мое хобби очень интересное . я занимаюсь рисованием это и есть мое хобби . у меня очень хорошая фантазия и поэтому я хорошо рисую . мне кажеться хоть я рисую не очень но серавно мне это не мешает . я буду развиваться дальше что бы рисовать лучше . я мечтаю стать художником . продовать свои картины и получать много денег . так хобби может привратиться в работу или занятие . у каждого есть свое хобби это сдорово . хобби это лучшее чем можно заняться отвлечься повеселться . цените свое хобби это продолжит будущие .
олное имя героини - Лизавета Ивановна: "...Простите, Лизавета Ивановна!.." Лиза - бедная воспитанница старой графини Анны Федотовны Томской: "...У окошка сидела за пяльцами барышня, ее воспитанница..." О внешности Лизы известно следующее: "...увидел он черноволосую головку, наклоненную, вероятно, над книгой или над работой. Головка приподнялась. Германн увидел свежее личико и черные глаза..." "...вослед за нею, в холодном плаще, с головой, убранною свежими цветами, мелькнула ее воспитанница..." "...Лизавета Ивановна вошла в капоте* и в шляпке..." (*капот - накидка с капюшоном) Лиза - милая девушка: "...Лизавета Ивановна была сто раз милее наглых и холодных невест, около которых они увивались..." Лиза - скромная девушка. Она не привыкла кокетничать: "...Не имея привычки кокетничать с прохожими офицерами..."
мое хобби очень интересное . я занимаюсь рисованием это и есть мое хобби . у меня очень хорошая фантазия и поэтому я хорошо рисую . мне кажеться хоть я рисую не очень но серавно мне это не мешает . я буду развиваться дальше что бы рисовать лучше . я мечтаю стать художником . продовать свои картины и получать много денег . так хобби может привратиться в работу или занятие . у каждого есть свое хобби это сдорово . хобби это лучшее чем можно заняться отвлечься повеселться . цените свое хобби это продолжит будущие .
олное имя героини - Лизавета Ивановна: "...Простите, Лизавета Ивановна!.." Лиза - бедная воспитанница старой графини Анны Федотовны Томской: "...У окошка сидела за пяльцами барышня, ее воспитанница..." О внешности Лизы известно следующее: "...увидел он черноволосую головку, наклоненную, вероятно, над книгой или над работой. Головка приподнялась. Германн увидел свежее личико и черные глаза..." "...вослед за нею, в холодном плаще, с головой, убранною свежими цветами, мелькнула ее воспитанница..." "...Лизавета Ивановна вошла в капоте* и в шляпке..." (*капот - накидка с капюшоном) Лиза - милая девушка: "...Лизавета Ивановна была сто раз милее наглых и холодных невест, около которых они увивались..." Лиза - скромная девушка. Она не привыкла кокетничать: "...Не имея привычки кокетничать с прохожими офицерами..."
Источник: http://www.literaturus.ru/2016/05/liza-pikovaja-dama-pushkin-obraz-harakteristika.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы