В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
dinamis05
dinamis05
24.07.2022 15:47 •  Русский язык

Подчеркните подлежащие. Определите, чем они выражены (словом или словосочетанием) и какими
частями речи представлены.
1.Скво(з,с)ь м…розные узоры на окнах, скво(з,с)ь ч…десно р…списа(н,нн)ые
с…ребром звёзды и лапч…тые листья св…тило со…нце. (А.Т.)

Показать ответ
Ответ:
linaserdyuk13
linaserdyuk13
06.10.2022 12:03
Перед нами текст о героизме советских солдат в годы Великой Отечественной войны .
Автор в нём рассказывает фантастическую по героизму истории противостояния  русских с фашистами ,когда горстка храбрецов на форте ,окружённом врагами, так дорого сумела отдать свои жизни ,что просто захватывает дух .Автор пишет,что у воинов не осталось ни снарядов ,ни продовольствия .Обороняться было нечем .Тут подоспел ультиматум фашистов:"Вы окружены со всех сторон. Предлагаю вам капитулировать. Условия капитуляции: весь гарнизон форта без оружия идёт на площадь возле кирхи. Ровно в шесть часов по среднеевропейскому времени на вершине кирхи должен быть выставлен белый флаг. За это я обещаю вам подарить жизнь. " С изумлением мы наблюдаем ,как шьют тот флаг .Но всё это оказывается ловушкой .Когда немцы стали высаживаться на берег ,раздались мощные взрывы .Наши взорвали себя ,но не сдались и погубили немало врагов .А флаг только казался белым ,он был красным не только в лучах восходящего солнца .
Мен поразила и восхитила эта история .Я  внимательно следила за происходящим и всё ждала момента ,когда же произойдёт развязка ,Я не могла поверить ,что воины наши так легко сдадутся .Автор очень скупо описывает последнюю ночь "горстки храбрецов " перед боем .Они надели чистые одежды ( такова традиция у русских перед смертью я0 То есть они знали ,что их ждёт , и мужественно готовились к последней битве .Мы не  знаем  точно ,чем закончился этот бой .Но мы точно знаем ,чем закончилась та война .Ценой неимоверных жертв наш народ победил врага
 Автор с восхищение и сдержанным .состраданием  говорит о решении наших  солдат .Он даёт нам образец для подражания .И я разделяю точку зрения писателя .Меня тоже восхищает поступок героев обороны форта .
Подобный случай героизма не единственный ,описанный в нашей литературе .Я без слёз не могу читать повесть В.Быкова "Дожить до рассвета" Лейтенант Ивановский мечтавший уничтожить немецкого генерала ,тяжело раненный и едва живой, старается  дожить до рассвета .,чтобы уничтожить хоть одного немца ,который не дойдёт до Москвы .Автор говорит ,что благодаря таким лейтенантам ,мы не сдали Москву .
А Женя Комелькова ,героиня повести Б Васильева"А зори здесь тихие"? Уводила немецких диверсантов от раненой Риты Осяниной .И была в упор расстреляна фашистами ,но они не смогли выполнить своё задание ,потому что на пути у них стали 5 девчонок ! И они победили .
Никогда мы не забудем героев войны ,проявивших героизм и отвагу .Вечная память им!
0,0(0 оценок)
Ответ:
maximt025
maximt025
07.01.2021 05:06
1. Даже обезьяны падают с деревьев (Япония)
Устойчивое выражение в японском языке означает, что каждый может совершить ошибку — как обезьяна, которая не застрахована от случайных падений с высоких деревьев.
2. Кормить осла бисквитным тортом (Португалия)
Если в России мы мечем бисер перед свиньями, когда пытаемся доказывать что-либо тому, кто не или не хочет ни понять, ни оценить это должным образом, то в Португалии аналогичный смысл имеет фраза про ослика и бисквитный торт.

3. Ходить вокруг горячей каши как кошка (Финляндия)
Фраза означает момент, когда хочешь что-то сделать или спросить, но вынужден ждать подходящего повода, словно голодная кошка, которая хочет съесть горячую кашу, но вынуждена терпеть, пока еда остынет.

4. Скользить на сэндвиче с креветками (Швеция)
Аналог русских фраз "как сыр в масле" или "с серебряной ложкой во рту". Так обычно шведы говорят про тех, кто не нуждается в деньгах и получает всё, что захочет.

5. Пить воду пока плаваешь (Индонезия)
Значение странной на слух индонезийской фразы аналогично русскому «одним выстрелом убить двух зайцев», то есть выполнить одновременно два разных дела.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота