Прочитайте перевод на русский язык песни «If I ruled the world» (Tom Jones). В переводе она звучит так: «Был бы я правителем мира…». Упр 512 а. ответьте на вопросы: · Как вы думаете, о чём эта песня?
· Каков, на ваш взгляд, возраст автора?
· Каким характером может обладать автор этих строк? Какое у него настроение?
· Какие идеи вы включили бы в песню с таким названием? Запишите ваши идеи в тетрадь. Поясните свой ответ.
Передо мной книга, до сих пор дающая ответы на все жизненные вопросы, - «Война и мир» Л.Н.Толстого. Читая роман-эпопею, мы узнаем об отношениях главных героев - Пьера Безухова и Андрея Болконского. Автор упоминает, что они связаны с детства, но времени проводят вместе немного, нет у героев совместных дел, да и сюжетно они связаны слабее других. Можно ли назвать их взаимоотношения истинной, верной дружбой? Я в этом не сомневаюсь. Л.Н.Толстой не раз обращает внимание читателя на то, что Болконский и Безухов абсолютно не похожи. Действительно, это становится заметно уже при первой встрече с ними. Если утончённый аристократ уважаем, принят и обласкан в свете, его вниманием стараются завладеть, к словам его прислушиваются, то незаконный сын графа Безухова, напротив, кажется чуждым завсегдатаям гостиной Анны Павловны Шерер, слишком открытым, имеющим на всё свою точку зрения, и в то же время излишне искренним. Интересно, что столь разные на первый взгляд герои очень дороги друг другу. Андрей не скрывает своего отношения к «неудобному гостю»: Пьер нравится Андрею своим простодушием, прямолинейностью, открытостью, наивностью, нравственной чистотой. Как говорит Болконский, «Пьер один живой человек». Именно дружеское участие не позволяет молодому князю молчать, видя, как Пьер прожигает жизнь в кутежах, бесчинствах с Анатолем Курагиным и его компанией. На правах верного, преданного товарища Болконский упрекает Безухова в том, что тот не может уже 3 месяца определиться с выбором карьеры, и берет с Пьера «честное слово» не ездить к Анатолю Курагину и отказаться от бессмысленного образа жизни.
Сближают Пьера и Болконского их духовная неуспокоенность. Несмотря на то что они не виделись несколько лет, молодой князь накануне Бородинского сражения делится своими мыслями, переживаниями, страданиями именно с Пьером. Андрей открывает свою душу, высказывает все вопросы, мучавшие его. Ему, как и Пьеру, не хватает правды, понимания истинного положения вещей, и свои выстраданные мысли он доверить может только другу.
Отношения Андрея и Пьера – это верная крепкая дружба в истинном её понимании. Даже после смерти князя она не умерла вместе с ним, а переродилась в чувстве Николеньки Болконского. Трогательное обожание дяди Пьера и всего, что с ним связано, желание стать таким же умным и добрым – эти чувства очень похожи на восхищение графа Безухова по отношению к князю Болконскому! Но самое главное-Николенька преклоняется перед дружбой отца и Пьера, как перед «сокровищем « жизни, её главной ценностью.
Л. Н. Толстой, его роман «Война и мир» и история дружбы Пьера Безухова и Андрея Болконского мне понять истинный идеал дружбы. Готовясь к сочинению и перечитывая афоризмы, крылатые выражения, пословицы разных народов мира, я осознала, что дружба - это непреходящая ценность, которая не зависит ни от времени, ни от национальности, ни от вероисповедания. Мне кажется, именно об этом метафорически сказал древний философ Цицерон: «…исключить из жизни дружбу - всё равно лишить мир солнечного света».
Жаворонки существительное подчеркнуть одной чертой, поднимаются глагол подчеркни двумя чертами, поют тоже глагол, или предлог , без предлог, движения существительное подчеркни пунктирой линией, без и или подчёркиваются вместе с дополнением, греются глагол на союз, пригорках существительное обстоятельство, штрих пунктирной подчеркни, точно также подчеркни союз на
Это предложение повест, невоск, ослож очп, распр, полн, прост или слож не знаю, вроде прост