Прочитайте предложения, интонационно выделяя уточняющие члены предложения. Спишите расставляя недостающие знаки препинания. Укажите, при каких слов присоединяются уточняю- щие члены предложения.
Клонирование сталкивается с различными проблемами в том числе и с этическими. В некоторых странах а именно в США, Канаде, Англии считалось недопустимым использовать технологию клонирования в терапевтических целях. Наряду с репродуктивным клонированием т. е. создание клона живого организма существует терапевтическое клонирование.
В 1997 году мир узнал об овечке Долли т. е. о первом клонированом животном. Наука во второй половине 20 века сделала открытия в области биотехнологии в частности в создании новых лечебных продуктов и лекарственных средств. Биоэтика науки заниматься вопросами этического регулирования в сфере научной деятельности в том числе в биотехнологии. В веке а именно в конце 90-х годов реальным стало клонирование человека.
крикливость - 1) существительное; 2) без окончания; 3) основа крикливость; 4) нету; 5) суффикс -л-, -ив-. -ость, нерегулярный;6) корень -крик- свободный; 7) слова: крикун, кричать, крик
пренеприятный - 1)прилагательное; 2) окончание -ый, материально выраженное; 3) основа пренеприятн; 4) приставка пре-, не-, производящая; 5) суффикс -н- регулярный; 6) корень -прият-, связанный; 7) приятный, приятно, приятненько
замороженный - 1) прилагательное; 2) окончание -ый, материально выраженное; 3) основа замороженн; 4) приставка за- регулярная; 5) суффикс -енн- регулярный; 6) корень -морож- свободный, чередующийся; 7) мороз, заморозить, заморозка
окрестность - 1) существительное; 2)без окончания; 3) основа окрестность; 4) нету; 5) суффикс -н-, -ость, регулярный; 6) корень -окрест- связанный; 7) окрестья...
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка.