И вот как-то на даче я взял скрипку и стал играть. Сначала я ничего не слышал, но потом я стал различать сквозь музыку какой-то шорох. Из дырки по очереди вылезли мышки, ровно пять. Они подошли ко мне поближе и остановились, потом окружили меня и стали слушать музыку. Они не уходили, пока я не сыграл все мелодии, которые знал. Потом мыши в ответ стали пищать, словно о чём-то хотели мне сказать. Так они пищали несколько минут, а потом скрылись в своей норке. Так у меня появилось сразу несколько слушателей. Видно, мышка, которая любила музыку, привела своих подружек.
И вот как-то на даче я взял скрипку и стал играть. Сначала я ничего не слышал, но потом я стал различать сквозь музыку какой-то шорох. Из дырки по очереди вылезли мышки, ровно пять. Они подошли ко мне поближе и остановились, потом окружили меня и стали слушать музыку. Они не уходили, пока я не сыграл все мелодии, которые знал. Потом мыши в ответ стали пищать, словно о чём-то хотели мне сказать. Так они пищали несколько минут, а потом скрылись в своей норке. Так у меня появилось сразу несколько слушателей. Видно, мышка, которая любила музыку, привела своих подружек.
1.Печальное осеннее настроение. Кажется, что поэт грустит об уходящей молодости
2.Печально, не жалеют, не может он согреть, роняет,( я)роняю грустные слова.
3.Переносное значение: березовым, веселым языком; печально пролетая; души сиреневую цветь; горит костер рябины красной; не обгорят рябиновые кисти; дерево роняет; я роняю грустные слова.
4.Олицетворения: журавли... не жалеют больше ни о ком, отговорила роща, грезит конопляник.
Эпитеты («роща золотая», «березовый, веселый язык», «широкий месяц», «души сиреневая цветь», «милый язык»).
Метафоры :«горит костер рябины красной», «время, ветром разметая, сгребет их все»