Составить изложение.
Три передачи текста: ЗАМЕНА, СОКРАЩЕНИЕ, ОБОБЩЕНИЕ.
Герои Бородина
К вечеру бой стал затихать. Обе армии стояли одна против другой, обескровленные, измотанные, поредевшие, но готовые к дальнейшей борьбе.
Французы отошли с занятых высот, русские остались там, где стояли в конце сражения.
Кутузов сначала намерен был «заутра бой затеять новый и до конца стоять» и даже распорядился готовиться к продолжению сражения, но когда получил донесение о потерях, – а они превышали 45 тысяч человек убитыми и ранеными, – то никакого иного решения, кроме отступления, он принять не мог. Французы потеряли убитыми и ранеными ещё больше, чем русские, – около 58,5 тысячи солдат и офицеров и 49 генералов. Однако и у них не было выбора – они должны были идти вперёд до конца.
«Великая армия» разбилась о несокрушимую армию России, и потому Наполеон вправе был сказать: «Битва на Москве-реке была одной из тех битв, где проявлены наибольшие достоинства и достигнуты наименьшие результаты».
А Кутузов оценил Бородинское сражение по-иному: «Сей день пребудет вечным памятником мужества и отличной храбрости российских воинов, где вся пехота, кавалерия и артиллерия дрались отчаянно. Желание всякого было умереть на месте и не уступить неприятелю».
«Двунадесяти языкам» наполеоновского войска, собранного со всей Европы, противостояло ещё большее число российских «языцей», собравшихся со всей империи.
На Бородинском поле плечом к плечу стояли солдаты, офицеры и генералы российской армии, сплотившей в своих рядах русских и украинцев, белорусов и грузин, татар и немцев, объединённых сознанием общего долга и любовью к своему Отечеству.
И потому поровну крови и доблести, мужества и самоотверженности положили на весы победы офицеры и генералы: русский Денис Давыдов, грузин Пётр Багратион, немец Александр Фигнер, татарин Николай Кудашев и турок Александр Кутайсов, России верные сыны.
И всё же, сколь ни ярки были вспышки этой искромётной офицерской доблести, при всей их красивости чем-то напоминали они торжественные огни праздничного фейерверка, в то время как лавинная, всесокрушающая солдатская доблесть была подобна могучему лесному пожару, который неудержимо шёл высокой жаркой стеной, круша и испепеляя всё, что стояло на пути.
История сохранила нам имена героев Бородина, солдат и унтер-офицеров – кавалеров военного ордена Георгия Ефрема Митюхина, Яна Маца, Сидора Шило, Петра Милешко, Тараса Харченко, Игната Филонова и многих иных. Это был российский народ – многоликий, многоязыкий, разный, соединённый в едином государстве общей судьбой.
Это был подлинный патриотизм самой высокой пробы и величайшей чистоты. Народ-патриот выступил на поле Бородина подлинным творцом истории и убедительно доказал и себе самому, и всему миру, что нет на земле большей силы, чем народные массы, сплочённые народными вождями для достижения величественной, понятной и близкой их сердцу цели.
Жил-был на берегу моря в глубокой пещере ветер. Надоело ему сидеть на одном месте, отправился он путешествовать.
Сначала попал он на маленький остров. В это время года его жители начинали сбор урожая бананов. Росли плоды очень высоко над землёй. Островитянам приходилось потрудиться, чтобы добраться до них. Ветер смотрел, смотрел, не вытерпел и дунул что есть силы. Посыпались спелые бананы вниз, жители только успевали относить полные корзины.
Полетел ветер дальше. Увидел на горизонте корабли, паруса их обвисли, моряки уныло поглядывали на палящее солнце. Путешественник надул щёки, наполнил паруса попутным ветром, побежали весело суда по морю, забегала деловито команда по палубе.
Позади тёплые страны. Вокруг снега расстилаются. А вот и ребятишки устроили забаву: горку строят. Ветер и им , намёл огромные сугробы, утрамбовал поплотней. Полили дети высокую горку водой и по домам до утра разбежались же стал замораживать спуск, чтобы катились детские санки быстро и далеко. Сделал работу и отправился дальше.
Смотрит: серый волчище за зайкой гонится, вот-вот поймает. Рассердился ветер, закачал вершины сосен. Полетели тяжёлые шишки вниз, да всё по волку норовили ударить побольнее. А снежные шапки и вовсе засыпали серого. Косой благодарно взмахнул лапкой да был таков.
Долго ещё путешествовал ветер по миру, многим пришёл на . Но каждая дорога когда-то заканчивается. Заскучал ветерок по своему дому, вернулся в родную пещеру, отдохнул и начал писать книгу о том, как он по свету путешествовал.
16 сентября 2016 года в музее первого Президента Республики Казахстан профессор Со-Катоку Икэнобо госпожа Мидори Ямада провела мастер-класс по особому виду духовной практики искусству икебаны. Госпожа Мидори Ямада является основателем и первым президента филиала Икэнобо в России Кавалером Ордена <<Восходящее Солнце-Золотые и Серебряные Лучи>> В ходе мероприятия организованного совместно с Посольством Японии В Казахстане,участники получили возможность самостоятельно создать букет, а также ознакомиться с авторскими работами госпожи Ямада. Госпожа Ямада на протяжение двадцати пяти лет проводила курсы и мастер-классы во многих странах Икебана-порождение японского образа жизни. Оригинальность и неповторимость, утончённость и изысканность,многообразие форм и стиле технике икебаны позволяют этому виду искусства находить отклик в сердцах многих людей всего мира
Объяснение: