ОБОСОБЛЕННЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ: 1)Так заговорил всеми уважаемый Иван Васильевич после разговора, ШЕДШЕГО МЕЖДУ НАМИ, о том, что для личного совершенствования необходимо прежде изменить условия, среди которых живут люди. 2)Она была в белом платье с розовым поясом и в белых лайковых перчатках, НЕМНОГО НЕ ДОХОДИВШИХ ДО ХУДЫХ,ОСТРЫХ ЛОКТЕЙ, и в белых атласных башмачках. 3)Но, боюсь, в этот вечер был очень неучтив с ней, не говорил с ней, не смотрел на нее, а видел только высокую, стройную фигуру в белом платье с розовым поясом, ее СИЯЮЩЕЕ,ЗАРУМЯНИВШЕЕСЯ С ЯМОЧКАМИ лицо и ласковые, милые глаза. ОБОСОБЛЕННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ 1)Никто, СОБСТВЕННО, не говорил, что нельзя самому понять, что хорошо, что дурно, но у Ивана Васильевича была такая манера отвечать на свои собственные, возникающие вследствие разговора мысли и по случаю этих мыслей рассказывать эпизоды из своей жизни 2)Был я очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый. Был у меня иноходец лихой, катался с гор с барышнями (коньки еще не были в моде), кутил с товарищами (в то время мы ничего, кроме шампанского, не пили; не было денег — ничего не пили, но не пили, как теперь, водку). Главное же мое удовольствие составляли вечера и балы. Танцевал я хорошо и был не безобразен.(В СКОБКАХ ПРИЛОЖЕНИЯ,И ЗАПИСЫВАЙТЕ В СКОБКАХ) 3)Мазурку отбили у меня: препротивный инженер Анисимов — Я ДО СИХ ПОР НЕ МОГУ ПРОСТИТЬ ЕМУ ЭТО — пригласил ее, только что она вошла, а я заезжал к парикмахеру и за перчатками и опоздал.
У " Різдвяній пісні в прозі» ч. Діккенса показаний Старий жадібний чоловік. У нього немає власної сім'ї, дітей, і він зовсім не радіє найкращому святу - Різдву. У Скруджа є все. Він багатий, у нього є торговий союз, він вміє заробляти гроші. Справді, без грошей не буде і свята, так як ні за що буде купити подарунки або накрити святковий стіл. Гроші дуже потрібні всім. Бідність і убогість дуже неприємні. У цьому творі Чарльз Діккенс показав, як потворні» бідність «і»темрява". Вони зображені у вигляді маленьких діток, але діти ці потворні, зморщені, худі, обдерті. Ось така неприваблива бідність. Ніхто не хоче бути нещасним. Але Скрудж нічим не краще цих виродків. Він хоча і багатий, але поводиться, як бідний, так як економить на всьому, і у нього немає ні свята, ні подарунків. Справжнє щастя Скрудж пізнав, коли зумів зробити красиві справи. Подарував родині Боба великого індика, а сам відправився в гості до племінника. Він став посміхатися і робити добро. Від цього на душі у нього потепліло, і Різдво стало його улюбленим святом. Мені здається, що найбільше цінно в житті-це наші сім'ї. Я хочу, щоб мої мама і батько, брат, бабуся, тітка були завжди здорові і посміхалися. Коли ми збираємося разом, навіть без подарунків, але з гарним настроєм-це наіценнее для мене. Добре, що Скрудж зрозумів свої помилки і встиг їх виправити. У творі Чарльза Діккенса» Різдвяна пісня в прозі " ми познайомилися з головним персонажем Скруджем. Це непривабливий тип людини. "Скрудж був справжній жмот: він умів міцно схопити людину, як кліщами, придушити, скрутити, згребти». Він був жадібний, твердий і гострий, як камінь, таємний і схожий на слимака. Погляд у Скруджа був такий холодний, що від нього можна було замерзнути. Чи страшні для нас сніг, град, ураган? Так, це так. Але і вони часом змінюються, а Скрудж ніколи не змінювався. Навіть собаки сліпців боялися його поганого ока. Одним словом, це була дуже погана людина. Чарльз Діккенс описав його з самого початку так, щоб відразу дати зрозуміти, що нічого красивого в Скруджі не було. Але привид Марлея і три духи вирішили врятувати Скруджа і до йому змінитися. Він побачив себе малим і самотнім, побачив свою ласкаву сестру і сім'ю Боба. А ще побачив свою смерть і зрозумів, що ніхто про нього не може сказати нічого доброго. Тому вирішив змінитися. Тепер Скрудж став щедрим і веселим. Він зрозумів, що красиві справи і добре серце набагато важливіше ніж скряжництво і грубість. Мені здається, що такі люди, як колишній Скрудж, є і тепер. Я їм співчуваю. Це нещасні люди. І я всім бажаю бути щасливими і щедрими. Потрібно мати добре серце, посміхатися людям, тоді всім буде веселіше і світліше.
1)Так заговорил всеми уважаемый Иван Васильевич после разговора, ШЕДШЕГО МЕЖДУ НАМИ, о том, что для личного совершенствования необходимо прежде изменить условия, среди которых живут люди.
2)Она была в белом платье с розовым поясом и в белых лайковых перчатках, НЕМНОГО НЕ ДОХОДИВШИХ ДО ХУДЫХ,ОСТРЫХ ЛОКТЕЙ, и в белых атласных башмачках.
3)Но, боюсь, в этот вечер был очень неучтив с ней, не говорил с ней, не смотрел на нее, а видел только высокую, стройную фигуру в белом платье с розовым поясом, ее СИЯЮЩЕЕ,ЗАРУМЯНИВШЕЕСЯ С ЯМОЧКАМИ лицо и ласковые, милые глаза.
ОБОСОБЛЕННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
1)Никто, СОБСТВЕННО, не говорил, что нельзя самому понять, что хорошо, что дурно, но у Ивана Васильевича была такая манера отвечать на свои собственные, возникающие вследствие разговора мысли и по случаю этих мыслей рассказывать эпизоды из своей жизни
2)Был я очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый. Был у меня иноходец лихой, катался с гор с барышнями (коньки еще не были в моде), кутил с товарищами (в то время мы ничего, кроме шампанского, не пили; не было денег — ничего не пили, но не пили, как теперь, водку). Главное же мое удовольствие составляли вечера и балы. Танцевал я хорошо и был не безобразен.(В СКОБКАХ ПРИЛОЖЕНИЯ,И ЗАПИСЫВАЙТЕ В СКОБКАХ)
3)Мазурку отбили у меня: препротивный инженер Анисимов — Я ДО СИХ ПОР НЕ МОГУ ПРОСТИТЬ ЕМУ ЭТО — пригласил ее, только что она вошла, а я заезжал к парикмахеру и за перчатками и опоздал.
У " Різдвяній пісні в прозі» ч. Діккенса показаний Старий жадібний чоловік. У нього немає власної сім'ї, дітей, і він зовсім не радіє найкращому святу - Різдву. У Скруджа є все. Він багатий, у нього є торговий союз, він вміє заробляти гроші. Справді, без грошей не буде і свята, так як ні за що буде купити подарунки або накрити святковий стіл. Гроші дуже потрібні всім. Бідність і убогість дуже неприємні. У цьому творі Чарльз Діккенс показав, як потворні» бідність «і»темрява". Вони зображені у вигляді маленьких діток, але діти ці потворні, зморщені, худі, обдерті. Ось така неприваблива бідність. Ніхто не хоче бути нещасним. Але Скрудж нічим не краще цих виродків. Він хоча і багатий, але поводиться, як бідний, так як економить на всьому, і у нього немає ні свята, ні подарунків. Справжнє щастя Скрудж пізнав, коли зумів зробити красиві справи. Подарував родині Боба великого індика, а сам відправився в гості до племінника. Він став посміхатися і робити добро. Від цього на душі у нього потепліло, і Різдво стало його улюбленим святом. Мені здається, що найбільше цінно в житті-це наші сім'ї. Я хочу, щоб мої мама і батько, брат, бабуся, тітка були завжди здорові і посміхалися. Коли ми збираємося разом, навіть без подарунків, але з гарним настроєм-це наіценнее для мене. Добре, що Скрудж зрозумів свої помилки і встиг їх виправити. У творі Чарльза Діккенса» Різдвяна пісня в прозі " ми познайомилися з головним персонажем Скруджем. Це непривабливий тип людини. "Скрудж був справжній жмот: він умів міцно схопити людину, як кліщами, придушити, скрутити, згребти». Він був жадібний, твердий і гострий, як камінь, таємний і схожий на слимака. Погляд у Скруджа був такий холодний, що від нього можна було замерзнути. Чи страшні для нас сніг, град, ураган? Так, це так. Але і вони часом змінюються, а Скрудж ніколи не змінювався. Навіть собаки сліпців боялися його поганого ока. Одним словом, це була дуже погана людина. Чарльз Діккенс описав його з самого початку так, щоб відразу дати зрозуміти, що нічого красивого в Скруджі не було. Але привид Марлея і три духи вирішили врятувати Скруджа і до йому змінитися. Він побачив себе малим і самотнім, побачив свою ласкаву сестру і сім'ю Боба. А ще побачив свою смерть і зрозумів, що ніхто про нього не може сказати нічого доброго. Тому вирішив змінитися. Тепер Скрудж став щедрим і веселим. Він зрозумів, що красиві справи і добре серце набагато важливіше ніж скряжництво і грубість. Мені здається, що такі люди, як колишній Скрудж, є і тепер. Я їм співчуваю. Це нещасні люди. І я всім бажаю бути щасливими і щедрими. Потрібно мати добре серце, посміхатися людям, тоді всім буде веселіше і світліше.