Оба текста объединяет единая тема: в них говорится об отношении французских писателей к творчеству русских мастеров художественного слова. Они дают высокую оценку творчеству А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого, благодаря которым зарубежные писатели (да и все читатели) смогли оценить"силу и ясность"русского языка и открыть для себя"целый неведомый мир". Данные тексты подтверждают, что благодаря русской художественной литературе и другим научным достижениям "русский язык является мировым языком, избираемым для широкого международного общения и сотрудничества".
Данные тексты подтверждают, что благодаря русской художественной литературе и другим научным достижениям "русский язык является мировым языком, избираемым для широкого международного общения и сотрудничества".
В течение недели я ни разу не тренировался.
Сколько я ни тренировался, а результаты ...
Куда ни посмотрю, повсюду...
Он не дал мне ни одной книги.
В ведре ни капли воды.
В этих местах я бывал не раз.
Летом я никуда не поеду.
Где он только ни побывал!
Он не смог не ответить.
Ни деревца, ни кустика не попалось...
Он не возражал, мы также были согласны.
Земля была так же прекрасна...
Что бы он ни делал, ничего не получалось.
Нужно работать в течение длительного времени, чтобы ...
Что б было с ним без нас?
Ночью также не было прохлады.
Вряд ли эта книга...
Куда же он спрятался
Мал, зато удал
Объяснение: